Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Isa 13:2 הָרִימוּ (hārīmū) Strongs=7311 a Lemma=‘רוּם’
contextual word gloss=‘lift_up’ word gloss=‘aloud’
Morphology=Vhv2mp PoS=hiphil_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=plural
Year=-712 TimeSeries=Prophecies_of_Isaiah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘הָרִימוּ’ (Morphology=Vhv2mp PoS=hiphil_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=plural) has 3 different glosses: ‘lift_up’, ‘raise’, ‘remove’.
ISA 57:14 contextual word gloss=‘lift_up’ word gloss=‘remove’ OSHB ISA 57:14 word 6
OET-LV: 14 And_saying(ms) throw_up throw_up make_clear the_way lift_up stumbling_block[s] from_the_way_of my_people_of_of. (ISA_57:14)
OET-RV: 14 ◙
⇔ …
⇔ … (ISA 57:14)
ISA 62:10 contextual word gloss=‘raise’ word gloss=‘lift_up’ OSHB ISA 62:10 word 12
OET-LV: 10 pass pass in_gates make_clear the_way_of the_people throw_up throw_up the_highway clear_it from_stone[s] raise a_standard over the_peoples. (ISA_62:10)
OET-RV: ⇔ 10 ◙
⇔ …
⇔ … (ISA 62:10)
EZE 45:9 contextual word gloss=‘remove’ word gloss=‘stop’ OSHB EZE 45:9 word 15
OET-LV: 9 thus my_master he_says YHWH enough to/for_you(pl) Oh_princes_of Yisrāʼēl/(Israel) injustice and_violence remove and_justice and_righteousness do remove eviction(s)_of_your(pl) from_under people_of_my the_utterance_of my_master YHWH. (EZE_45:9)
OET-RV: 9 The master Yahweh says this: That’s plenty for you, leaders of Yisrael! Replace your violence and strife with justice and righteousness. Quit your evictions of my people. That’s the master Yahweh’s declaration. (EZE 45:9)