Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Isa 2:13 אַרְזֵי (ʼarzēy) Strongs=730 Lemma=‘אֶרֶז’
contextual word gloss=‘the_cedars_of’ word gloss=‘cedars_of’
Morphology=Ncmpc PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=construct
Year=-759 TimeSeries=Prophecies_of_Isaiah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘אַרְזֵי’ (Morphology=Ncmpc PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=construct) is always and only glossed as ‘the_cedars_of’.
JDG 9:15 contextual word gloss=‘the_cedars_of’ word gloss=‘cedars_of’ OSHB JDG 9:15 word 23
OET-LV: 15 And_he/it_said the_thorn_bush to the_trees if in_truth you(pl) are_anointing DOM_me to_king over_you(pl) come take_refuge in_my_of_shade and_if not let_it_go_out a_fire from the_thorn_bush and_let_it_consume DOM the_cedars_of (the)_Ləⱱānōn. (JDG_9:15)
OET-RV: 15 The thornbush told the trees, ‘If you all are really wanted to anoint me as king over you, come and take refuge in my shade. But if you all don’t, may the thornbush send out fire to burn up Lebanon’s cedar forests.’ (JDG 9:15)
PSA 29:5 contextual word gloss=‘the_cedars_of’ word gloss=‘cedars_of’ OSHB PSA 29:5 word 8
OET-LV: 5 The_voice_of YHWH is_breaking cedars and_ YHWH _he_broke_in_pieces DOM the_cedars_of (the)_Ləⱱānōn. (PSA_29:5)
OET-RV: 5 Yahweh’s voice splits huge trees,
⇔ it shatters the cedar trees in Lebanon. (PSA 29:5)
ISA 14:8 contextual word gloss=‘the_cedars_of’ word gloss=‘cedars_of’ OSHB ISA 14:8 word 5
OET-LV: 8 Also the_fir_trees they_have_rejoiced to/for_yourself(m) the_cedars_of Ləⱱānōn from_then you_lay_down not he_comes_up the_cutter on_us. (ISA_14:8)
OET-RV: 8 Even the cypress trees are happy about your demise,
⇔ ≈ as as the cedars in Lebanon.
⇔ Now that you’re powerless,
⇔ → no one comes up to cut us down. (ISA 14:8)