Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Jdg 9:15 אַרְזֵי (ʼarzēy) Strongs=730 Lemma=‘אֶרֶז’
contextual word gloss=‘the_cedars_of’ word gloss=‘cedars_of’
Morphology=Ncmpc PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=construct
TimeSeries=Usurpation_by_Abimelech
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘אַרְזֵי’ (Morphology=Ncmpc PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=construct) is always and only glossed as ‘the_cedars_of’.
PSA 29:5 contextual word gloss=‘the_cedars_of’ word gloss=‘cedars_of’ OSHB PSA 29:5 word 8
OET-LV: 5 The_voice_of YHWH is_breaking cedars and_ YHWH _he_broke_in_pieces DOM the_cedars_of (the)_Ləⱱānōn. (PSA_29:5)
OET-RV: 5 Yahweh’s voice splits huge trees,
⇔ it shatters the cedar trees in Lebanon. (PSA 29:5)
ISA 2:13 contextual word gloss=‘the_cedars_of’ word gloss=‘cedars_of’ OSHB ISA 2:13 word 3
OET-LV: 13 And_on all_of the_cedars_of (the)_Ləⱱānōn which_are_lofty and_which_are_lifted_up and_on all_of the_oaks_of (the)_Bāshān. (ISA_2:13)
OET-RV: 13 It’s also against all the high and mighty cedars in Lebanon,
⇔ and all the oak trees in Bashan, (ISA 2:13)
ISA 14:8 contextual word gloss=‘the_cedars_of’ word gloss=‘cedars_of’ OSHB ISA 14:8 word 5
OET-LV: 8 Also the_fir_trees they_have_rejoiced to/for_yourself(m) the_cedars_of Ləⱱānōn from_then you_lay_down not he_comes_up the_cutter on_us. (ISA_14:8)
OET-RV: 8 Even the cypress trees are happy about your demise,
⇔ ≈ as as the cedars in Lebanon.
⇔ Now that you’re powerless,
⇔ → no one comes up to cut us down. (ISA 14:8)