Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Isa IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 2 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15V16V17V18V19V20V21V22

Parallel ISA 2:13

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Isa 2:13 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 

OET-LVAnd_against all the_cedars the_Ləⱱānōn the_lofty and_the_lifted_up and_against all the_oaks the_Bāshān.

UHBוְ⁠עַל֙ כָּל־אַרְזֵ֣י הַ⁠לְּבָנ֔וֹן הָ⁠רָמִ֖ים וְ⁠הַ⁠נִּשָּׂאִ֑ים וְ⁠עַ֖ל כָּל־אַלּוֹנֵ֥י הַ⁠בָּשָֽׁן׃
   (və⁠ˊal kāl-ʼarzēy ha⁠lləⱱānōn hā⁠rāmim və⁠ha⁠nnissāʼim və⁠ˊal kāl-ʼallōnēy ha⁠bāshān.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἐπὶ πᾶσαν κέδρον τοῦ Λιβάνου τῶν ὑψηλῶν καὶ μετεώρων, καὶ ἐπὶ πᾶν δένδρον βαλάνου Βασάν,
   (Kai epi pasan kedron tou Libanou tōn hupsaʸlōn kai meteōrōn, kai epi pan dendron balanou Basan, )

BrTrand upon every cedar of Libanus, of them that are high and towering, and upon every oak of Basan,

ULTand against all the cedars of Lebanon,
 ⇔  high and lifted up,
 ⇔  and against all the oaks of Bashan

USTHe will get rid of all those who think others should admire them, like the tall cedar trees in Lebanon,
 ⇔ and like all the great oak trees in the region of Bashan.

BSBagainst all the cedars of Lebanon, lofty and lifted up,
 ⇔ against all the oaks of Bashan,


OEBupon cedars of Lebanon all,
 ⇔ and oaks of Bashan all,

WEBBEfor all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up,
 ⇔ for all the oaks of Bashan,

WMBB (Same as above)

NETfor all the cedars of Lebanon,
 ⇔ that are so high and mighty,
 ⇔ for all the oaks of Bashan;

LSVAnd for all cedars of Lebanon,
The high and the exalted ones,
And for all oaks of Bashan,

FBVHe will cut down the cedars of Lebanon, tall and high, and all the great oaks of Bashan,

T4THe will get rid of all those who think they should be admired like [MET] the tall cedar trees in Lebanon,
 ⇔ and like all the great oak trees in the Bashan region.

LEB•  and against all the large trees of Bashan,

BBEAnd on all the high trees of Lebanon, and on all the strong trees of Bashan;

MoffNo Moff ISA book available

JPSAnd upon all the cedars of Lebanon that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan;

ASVand upon all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan,

DRAAnd upon all the tall and lofty cedars of Libanus, and upon all the oaks of Basan.

YLTAnd for all cedars of Lebanon, The high and the exalted ones, And for all oaks of Bashan,

Drbyand upon all the cedars of Lebanon, high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan;

RVand upon all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan;

WbstrAnd upon all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan,

KJB-1769And upon all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan,

KJB-1611And vpon all the Cedars of Lebanon, that are high and lifted vp; and vpon all the okes of Bashan,
   (And upon all the Cedars of Lebanon, that are high and lifted up; and upon all the okes of Bashan,)

BshpsAnd vpon all high and stout Cedar trees of Libanus, and vpon all the okes of Basan.
   (And upon all high and stout Cedar trees of Libanus, and upon all the okes of Basan.)

GnvaEuen vpon all the cedars of Lebanon, that are hie and exalted, and vpon all the okes of Bashan,
   (Even upon all the cedars of Lebanon, that are high and exalted, and upon all the okes of Bashan, )

Cvdlvpo all high & stoute Cedre trees of Libanus, and vpon all the okes of Basan,
   (vpo all high and stoute Cedre trees of Libanus, and upon all the okes of Basan,)

Wycland on alle the cedres of the Liban hiye and reisid, and on alle the ookis of Baisan,
   (and on all the cedres of the Liban hiye and reisid, and on all the ookis of Baisan,)

Luthauch über alle hohen und erhabenen Zedern auf dem Libanon und über alle Eichen in Basan,
   (auch above all hohen and erhaveen Zedern on to_him Libanon and above all Eichen in Basan,)

ClVget super omnes cedros Libani sublimes et erectas, et super omnes quercus Basan,
   (and over everyone cedros Libani sublimes and erectas, and over everyone quercus Basan, )


TSNTyndale Study Notes:

2:13 The cedars of Lebanon were prized trees used in the construction of Solomon’s Temple and palace (1 Kgs 5:6) and other important buildings (Ezra 3:7). They represented wealth and power (2 Chr 25:18; Pss 92:12; 104:16), yet these mighty trees were as nothing before the Lord (Isa 10:34; 33:9; see the boast of Sennacherib in 37:24).
• The oaks of Bashan were also an image of strength and splendor (Ezek 27:6); they, too, will disappoint (Isa 33:9; Nah 1:4; Zech 11:2).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) against all the cedars of Lebanon … against all the oaks of Bashan

(Some words not found in UHB: and,against all/each/any/every cedars the,Lebanon the,lofty and,the,lifted_up and,against all/each/any/every oaks the,Bashan )

The “day of Yahweh of Hosts” will be against the cedars and oaks. This could mean: (1) these trees are a metaphor for the proud people whom God will judge or (2) God will actually destroy these mighty trees.

BI Isa 2:13 ©