Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #294024

הַסֹּפֵרIsa 36

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘הַסֹּפֵר’ (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute)
is always and only glossed as ‘the, secretary’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘הַ’, ‘סֹפֵר’’ have 4 different glosses: ‘of,the_scribe’, ‘of_(the),scribe’, ‘the,scribe’, ‘the,secretary’.

Hebrew words (5) other than הַסֹּפֵר (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute)
with a gloss related to ‘secretary’

2 SAM 8:17סוֹפֵר (şōfēr)  Lemma=‘סֹפֵר’ contextual word gloss=‘[was]_secretary’ word gloss=‘secretary’ OSHB 2 SAM 8:17 word 9

OET-LV: 17And_Tsādōq/(Zadok) the_son_of ʼAḩīţūⱱ and_ʼAḩīmelek the_son_of ʼEⱱyātār were_priests and_Səyāh was_secretary.   (SA2_8:17)

OET-RV: 17The priests were Ahitub’s son Tsadok and Evyatar’s son Ahimelek, and Serayah was secretary. (SA2 8:17)

2 SAM 20:25סֹפֵר (şofēr)  Lemma=‘סֹפֵר’ contextual word gloss=‘[was]_secretary’ word gloss=‘secretary’ OSHB 2 SAM 20:25 word 2

OET-LV: 25And_Shəvāʼ was_secretary and_Tsādōq/(Zadok) and_ʼEⱱyātār were_priests.   (SA2_20:25)

OET-RV: 25Sheva was the scribe. Tsadok and Evyatar were the priests, (SA2 20:25)

1 CHR 18:16סוֹפֵר (şōfēr)  Lemma=‘סֹפֵר’ contextual word gloss=‘[was]_secretary’ word gloss=‘secretary’ OSHB 1 CHR 18:16 word 9

OET-LV: 16And_Tsādōq/(Zadok) the_son_of ʼAḩīţūⱱ and_ʼAⱱīmelek the_son_of ʼEⱱyātār were_priests and_Shavshāʼ was_secretary.   (CH1_18:16)

OET-RV: 16Ahituv’s son Tsadok and Avyatar’s son Ahimelek were priests, and Shavsha was the secretary. (CH1 18:16)

ISA 36:22הַסּוֹפֵר (haşşōfēr)  Lemmas=‘הַ’, ‘סֹפֵר’ contextual morpheme glosses=‘the, secretary’ morpheme glosses=‘the, secretary’ OSHB ISA 36:22 word 9

OET-LV: 22And_ ʼElyāqīm _he_went the_son_of Ḩilqiyyāh who was_over the_house and_Sheⱱnāʼ the_secretary and_Yōʼāḩ/(Joah) the_son_of ʼĀşāf the_recorder to Ḩizqiyyāh clothes torn_of and_they_told to_him/it DOM the_words/messages_of the_Rab- shaqeh.   (ISA_36:22)

OET-RV: 22 (ISA 36:22)

ISA 37:2הַסּוֹפֵר (haşşōfēr)  Lemmas=‘הַ’, ‘סֹפֵר’ contextual morpheme glosses=‘the, secretary’ morpheme glosses=‘the, secretary’ OSHB ISA 37:2 word 9

OET-LV: 2And_he_sent DOM ʼElyāqīm who was_over the_house and_DOM Sheⱱnāʼ the_secretary and_DOM the_elders_of the_priests covered with_sackcloth(s) to Yəshaˊyāh/(Isaiah) the_son_of ʼĀmōʦ the_prophet.   (ISA_37:2)

OET-RV: 2 (ISA 37:2)