Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #295329

חָדֶלIsa 38

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Only use of identical word form ‘חָדֶל’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘חָדֶל’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘cessation’.

*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘חָדֶל’ in the Hebrew originals.

Hebrew words (2) other than חָדֶל (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) with a gloss related to ‘cessation’

PROV 20:3שֶׁבֶת (sheⱱet)  Lemma=‘שֶׁבֶת’ contextual word gloss=‘cessation’ word gloss=‘refrain’ OSHB PROV 20:3 word 3

OET-LV: 3is_honour to_person cessation from_strife and_all fool he_breaks_out.   (PRO_20:3)

OET-RV: 3It’s honourable for a person to step away from strife,
 ⇔ ^ but every fool would rather break out an argument. (PRO 20:3)

LAM 1:7מִשְׁבַּתֶּֽהָ (mishbattehā)  Lemmas=‘מִשְׁבָּת’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘cessation(s)_of, its’ morpheme glosses=‘downfall_of, her’ OSHB LAM 1:7 word 23

OET-LV: 7Yərūshālam/(Jerusalem) it_has_remembered the_days_of its_affliction_of_of and_its_of_homelessness(es) all_of things_of_its_precious which they_were from_days_of antiquity when_fell people_of_its in_the_hand_of a_foe and_there_was_not a_helper to/for_her/it they_saw_it foes they_laughed on cessation(s)_of_its.   (LAM_1:7)

OET-RV: 7Yerushalem remembers the days of her suffering and her homelessness,
 ⇔ all her treasures which were from former days.
 ⇔ When her people fell into the hand of the enemy and there was no one to help her,
 ⇔ her enemies saw her—they laughed over her destruction. (LAM 1:7)