Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Jdg 11:5 טוֹב (ţōⱱ) Strongs=2897 Lemma=‘טוֹב’
contextual word gloss=‘of_Tob’ word gloss=‘good’
Morphology=Np PoS=proper_noun
Location=Tob Year=-1187 TimeSeries=Deliverance_by_Jephthah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘טוֹב’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) is always and only glossed as ‘of_Tob’.
JDG 11:3 contextual word gloss=‘of_Tob’ word gloss=‘good’ OSHB JDG 11:3 word 7
OET-LV: 3 And_ Yiftāḩ _he_fled from_face/in_front_of brothers_of_his and_he/it_sat_down//remained//lived in_land of_Ţōⱱ and_they_joined_themselves to Yiftāḩ men worthless and_they_went_out with_him/it. (JDG_11:3)
OET-RV: 3 So Yiftah fled from the presence of his half-brothers and he settled in the Tob region. Unprincipled men associated around Yiftah and went around with him. (JDG 11:3)
2 SAM 10:6 contextual word gloss=‘of_Tob’ word gloss=‘good’ OSHB 2 SAM 10:6 word 27
OET-LV: 6 And_ the_people_of _they_saw of_ˊAmmōn if/because_that they_had_made_themselves_odious with_Dāvid and_ the_people_of _they_sent of_ˊAmmōn and_they_hired DOM ʼArām Bēyt Rəḩoⱱ and_DOM ʼArām Tsōⱱāh/(Zobah) twenty thousand foot_soldier[s] and_DOM the_king_of Maˊₐkāh one_thousand man and_the_man_of Ţōⱱ two_plus ten thousand man. (SA2_10:6)
OET-RV: 6 Then the Ammonite leaders realised that they’d now caused David to despise them, so they hired twenty thousand Aramean (or Syrian) mercenaries from Beyt-Rehob and Tsovah, and another one thousand from Maakah and twelve thousand from Tov. (SA2 10:6)
2 SAM 10:8 contextual word gloss=‘of_Tob’ word gloss=‘good’ OSHB 2 SAM 10:8 word 12
OET-LV: 8 And_ the_people_of _they_went_out of_ˊAmmōn and_they_deployed battle the_entrance_of the_gate and Tsōⱱāh and_Rəḩoⱱ and_the_man_of Ţōⱱ and_Maˊₐkāh were_they_of_alone in_country. (SA2_10:8)
OET-RV: 8 The Ammonites came out the city gate and organised themselves for battle at the entrance, while their hired mercenaries stood apart out in the countryside. (SA2 10:8)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘טוֹב’’ have 23 different glosses: ‘(of)_good’, ‘[am]_good’, ‘[are]_good’, ‘[he_is]_good’, ‘[is]_good’, ‘[it_is]_good’, ‘[it_was]_good’, ‘[the_place]_good’, ‘[to_be]_good’, ‘[was]_good’, ‘[was]_good_of’, ‘a_[person]_good’, ‘a_[person]_good_of’, ‘a_good_[person]’, ‘a_good_thing’, ‘are_you_good’, ‘fine’, ‘good’, ‘good_[thing]’, ‘good_thing[s]’, ‘it_has_been_good’, ‘it_was_good’, ‘of_Tob’.