Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jdg C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

Jdg 11 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38V39V40

OET interlinear JDG 11:5

 JDG 11:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְהִי
    2. 170345,170346
    3. And he/it was
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_was
    8. S
    9. Y-1187; TDeliverance_by_Jephthah
    10. 117870
    1. כַּ,אֲשֶׁר
    2. 170347,170348
    3. just as
    4. -
    5. S-R,Tr
    6. just=as
    7. -
    8. -
    9. 117871
    1. 170349
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 117872
    1. נִלְחֲמוּ
    2. 170350
    3. they fought
    4. -
    5. V-VNp3cp
    6. they_fought
    7. -
    8. -
    9. 117873
    1. בְנֵי
    2. 170351
    3. the people of
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. the_people_of
    7. -
    8. -
    9. 117874
    1. 170352
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 117875
    1. עַמּוֹן
    2. 170353
    3. ˊAmmōn
    4. -
    5. 5983
    6. S-Np
    7. of_Ammon
    8. -
    9. -
    10. 117876
    1. עִם
    2. 170354
    3. with
    4. -
    5. S-R
    6. with
    7. -
    8. -
    9. 117877
    1. 170355
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 117878
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 170356
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. Israel
    8. -
    9. -
    10. 117879
    1. וַ,יֵּלְכוּ
    2. 170357,170358
    3. and went
    4. went
    5. 3212
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and,went
    8. -
    9. -
    10. 117880
    1. זִקְנֵי
    2. 170359
    3. the elders of
    4. elders
    5. 2205
    6. S-Aampc
    7. the_elders_of
    8. -
    9. -
    10. 117881
    1. גִלְעָד
    2. 170360
    3. Gilˊād
    4. Gilead
    5. 1568
    6. S-Np
    7. of_Gilead
    8. -
    9. -
    10. 117882
    1. לָ,קַחַת
    2. 170361,170362
    3. to take/accept/receive
    4. -
    5. 3947
    6. SV-R,Vqc
    7. to=take/accept/receive
    8. -
    9. -
    10. 117883
    1. אֶת
    2. 170363
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 117884
    1. 170364
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 117885
    1. יִפְתָּח
    2. 170365
    3. Yiftāḩ
    4. Yiftah
    5. 3316
    6. O-Np
    7. Jephthah
    8. -
    9. Person=Jephthah
    10. 117886
    1. מֵ,אֶרֶץ
    2. 170366,170367
    3. from land of
    4. -
    5. 776
    6. S-R,Ncbsc
    7. from,land_of
    8. -
    9. -
    10. 117887
    1. טוֹב
    2. 170368
    3. Ţōⱱ
    4. Tob
    5. 2897
    6. S-Np
    7. of_Tob
    8. -
    9. -
    10. 117888
    1. 170369
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 117889

OET (OET-LV)And_he/it_was just_as they_fought the_people_of ˊAmmōn with Yisrāʼēl/(Israel) and_went the_elders_of Gilˊād to_take/accept/receive DOM Yiftāḩ from_land_of Ţōⱱ.

OET (OET-RV)and that was when the elders of Gilead went to summon Yiftah from the Tob region.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-newevent

וַ⁠יְהִ֕י

and=he/it_was

The author is using this phrase to introduce a further development in the story. Use a word, phrase, or other method in your language that is natural for this purpose.

TSN Tyndale Study Notes:

11:5-6 These elders were apparently distinct from Jephthah’s brothers, although Jephthah’s initial response (11:7) appears to equate the two groups. They had promised (10:18) that whoever took the military initiative and attacked the Ammonites would become the ruler. Here, in typical Middle Eastern bargaining style, they only offered the status of commander, trying to diminish their initial promise.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it was
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 170345,170346
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1187; TDeliverance_by_Jephthah
    8. 117870
    1. just as
    2. -
    3. 3285,3415
    4. 170347,170348
    5. S-R,Tr
    6. -
    7. -
    8. 117871
    1. they fought
    2. -
    3. 3673
    4. 170350
    5. V-VNp3cp
    6. -
    7. -
    8. 117873
    1. the people of
    2. -
    3. 1033
    4. 170351
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 117874
    1. ˊAmmōn
    2. -
    3. 5629
    4. 170353
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 117876
    1. with
    2. -
    3. 5466
    4. 170354
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 117877
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 170356
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 117879
    1. and went
    2. went
    3. 1922,3131
    4. 170357,170358
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. -
    8. 117880
    1. the elders of
    2. elders
    3. 2066
    4. 170359
    5. S-Aampc
    6. -
    7. -
    8. 117881
    1. Gilˊād
    2. Gilead
    3. 1362
    4. 170360
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 117882
    1. to take/accept/receive
    2. -
    3. 3570,3689
    4. 170361,170362
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 117883
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 170363
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 117884
    1. Yiftāḩ
    2. Yiftah
    3. 2948
    4. 170365
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Jephthah
    8. 117886
    1. from land of
    2. -
    3. 3875,435
    4. 170366,170367
    5. S-R,Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 117887
    1. Ţōⱱ
    2. Tob
    3. 2774
    4. 170368
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 117888

OET (OET-LV)And_he/it_was just_as they_fought the_people_of ˊAmmōn with Yisrāʼēl/(Israel) and_went the_elders_of Gilˊād to_take/accept/receive DOM Yiftāḩ from_land_of Ţōⱱ.

OET (OET-RV)and that was when the elders of Gilead went to summon Yiftah from the Tob region.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 JDG 11:5 ©