Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Jdg 13:8 יָבוֹא (yāⱱōʼ) Strongs=935 Lemma=‘בּוֹא’
contextual word gloss=‘let_him_come’ word gloss=‘come’
Morphology=Vqj3ms PoS=qal_verb Type=jussive Person=third Gender=masculine Number=singular
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘יָבוֹא’ (Morphology=Vqj3ms PoS=qal_verb Type=jussive Person=third Gender=masculine Number=singular) has 3 different glosses: ‘let_anyone_go’, ‘let_him_come’, ‘let_it_come’.
2 CHR 23:6 contextual word gloss=‘let_anyone_go’ word gloss=‘enter’ OSHB 2 CHR 23:6 word 2
OET-LV: 6 And_not let_anyone_go the_house_of YHWH if/because (if) the_priests and_those_who_are_serving of_Lēviyyiy they they_will_go if/because are_holiness they and_all the_people they_will_keep the_duty_of YHWH. (CH2_23:6)
OET-RV: 6 Don’t let anyone enter Yahweh’s temple other than the priests and the Levites who are on duty, because they’re consecrated. Every one else must respect Yahweh’s instructions not to enter. (CH2 23:6)
JER 17:15 contextual word gloss=‘let_it_come’ word gloss=‘come’ OSHB JER 17:15 word 8
OET-LV: 15 Here they are_saying to_me where is_the_message_of YHWH let_it_come please. (JER_17:15)
OET-RV: 15 ◙ (JER 17:15)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘בּוֹא’’ have 20 different glosses: ‘[one_who]_he_will_come’, ‘anyone_will_go’, ‘does_he_go?’, ‘he_comes’, ‘he_goes’, ‘he_is_coming’, ‘he_should_come’, ‘he_will_come’, ‘he_will_go’, ‘it_came’, ‘it_comes’, ‘it_goes’, ‘it_will_come’, ‘it_will_go’, ‘let_anyone_go’, ‘let_him_come’, ‘let_it_come’, ‘someone_will_come’, ‘will_he_come’, ‘will_it_come’.