Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Jdg 16:13 דְּלִילָה (dəlīlāh) Strongs=1807 Lemma=‘דְּלִילָה’
contextual word gloss=‘Delilah’ word gloss=‘Dilīlāh’
Morphology=Np PoS=proper_noun
Person=Delilah Year=-1120
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘דְּלִילָה’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) has 2 different glosses: ‘Delilah’, ‘[was]_Delilah’.
JDG 16:4 contextual word gloss=‘[was]_Delilah’ word gloss=‘Dilīlāh’ OSHB JDG 16:4 word 9
OET-LV: 4 and_he/it_was after thus and_he_loved a_woman in_the_valley_of Sōrēq and_her_of_name was_Dilīlāh. (JDG_16:4)
OET-RV: 4 Sometime after that, Shimshon fell in love with a Philistine woman named Delilah who lived in the Sorek valley. (JDG 16:4)
JDG 16:6 contextual word gloss=‘Delilah’ word gloss=‘Dilīlāh’ OSHB JDG 16:6 word 2
OET-LV: 6 And_ Dilīlāh _she/it_said to Shimshvōn/(Samson) tell please to_me how strength_of_is_your great and_how will_you_be_bound to_humble_you. (JDG_16:6)
OET-RV: 6 So Delilah asked Shimshon, “Please, tell me what makes you so strong, and how could someone tie you up to keep you in their power?” (JDG 16:6)
JDG 16:10 contextual word gloss=‘Delilah’ word gloss=‘Dilīlāh’ OSHB JDG 16:10 word 2
OET-LV: 10 And_ Dilīlāh _she/it_said to Shimshvōn here you_have_deceived (in)_me and_you_have_spoken to_me lies now tell please to_me how will_you_be_bound. (JDG_16:10)
OET-RV: 10 Then Delilah said to him, “Listen, you deceived me and lied to me. Now tell me, please, how could someone tie you up?” (JDG 16:10)
JDG 16:12 contextual word gloss=‘Delilah’ word gloss=‘Dilīlāh’ OSHB JDG 16:12 word 2
OET-LV: 12 And_ Dilīlāh _she/it_took ropes new and_she_bound_him in/among_them and_she/it_said to_him/it the_Fəlishtiy are_on_you Oh_Shimshvōn/(Samson) and_the_ambusher was_sitting in_chamber and_he_tore_them_apart from_under arms_of_his like_thread. (JDG_16:12)
OET-RV: 12 So Delilah took new cords and tied him up with them. She said to him, “The Philistines are here to get you, Shimshon!” with the ambush group staying in the next room. But he flicked them off his arms like they were just thread. (JDG 16:12)
JDG 16:18 דְלִילָה (dəlīlāh) Lemma=‘דְּלִילָה’ contextual word gloss=‘Delilah’ word gloss=‘Dilīlāh’ OSHB JDG 16:18 word 2
OET-LV: 18 And_ Dilīlāh _she/it_saw if/because_that he_had_told to/for_her/it DOM all_of his/its_heart and_she_sent and_she/it_called/named (to)_the_rulers_of the_Fəlishtiy to_say come_up the_time//this_time if/because he_has_told to_me DOM all_of his/its_heart and_they_came_up to_her/it the_rulers_of the_Fəlishtiy and_they_brought_up the_silver in_their_of_hand. (JDG_16:18)
OET-RV: 18 When Delilah perceived that he’d told her his deepest secret, she summoned the Philistine leaders, “Come here one more time, because he’s told me his secret.” So the Philistine leaders came, bringing the silver coins with them. (JDG 16:18)