Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #111834

גֻּלֹּתJdg 1

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (5) of identical word form גֻּלֹּת (Morphology=Ncfpc PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘גֻּלֹּת’ (Morphology=Ncfpc PoS=common_noun Gender=feminine Number=plural State=construct) has 2 different glosses: ‘springs_of’, ‘the_bowls_of’.

JOS 15:19 contextual word gloss=‘springs_of’ word gloss=‘springs_of’ OSHB JOS 15:19 word 11

OET-LV: 19And_she/it_said give to/for_me a_blessing if/because the_land_of the_Negeⱱ you_have_given_to_me and_you(ms)_will_give to_me springs_of water and_he_gave to/for_her/it DOM springs upper and_DOM springs lower.   (JOS_15:19)

OET-RV: 19“Give me a blessing,” she answered, “because you’ve given me land in the Negev desert region, so now give me some springs as well for water.” So he gave her both the upper and the lower springs. (JOS 15:19)

JDG 1:15 contextual word gloss=‘springs_of’ word gloss=‘springs_of’ OSHB JDG 1:15 word 18

OET-LV: 15And_she/it_said to_him/it come_now to/for_me a_blessing if/because the_land_of the_Negeⱱ you_have_given_to_me and_you(ms)_will_give to_me springs_of water and_he_gave to/for_her/it Kālēⱱ DOM springs_of upper and_DOM springs_of lower.   (JDG_1:15)

OET-RV: 15“Give me a blessing,” she requested. “Although you’ve given me land in the southern wilderness, give me some springs of water as well.” So Caleb gave her the upper springs and the lower springs. (JDG 1:15)

JDG 1:15 contextual word gloss=‘springs_of’ word gloss=‘springs_of’ OSHB JDG 1:15 word 21

OET-LV: 15And_she/it_said to_him/it come_now to/for_me a_blessing if/because the_land_of the_Negeⱱ you_have_given_to_me and_you(ms)_will_give to_me springs_of water and_he_gave to/for_her/it Kālēⱱ DOM springs_of upper and_DOM springs_of lower.   (JDG_1:15)

OET-RV: 15“Give me a blessing,” she requested. “Although you’ve given me land in the southern wilderness, give me some springs of water as well.” So Caleb gave her the upper springs and the lower springs. (JDG 1:15)

1 KI 7:41 contextual word gloss=‘the_bowls_of’ word gloss=‘bowls_of’ OSHB 1 KI 7:41 word 15

OET-LV: 41Pillars two and_the_bowls_of the_capitals which were_on the_top_of the_pillars two and_the_networks two to_cover DOM the_two_of the_bowls_of the_capitals which were_on the_top_of the_pillars.   (KI1_7:41)

OET-RV: 41two massive pillars with large decorated caps and then networks of chain over the caps, (KI1 7:41)

1 KI 7:42 contextual word gloss=‘the_bowls_of’ word gloss=‘bowls_of’ OSHB 1 KI 7:42 word 15

OET-LV: 42And_DOM the_pomegranates four hundred(s) for_the_two_of the_networks two_of rows pomegranates for_network (the)_one to_cover DOM the_two_of the_bowls_of the_capitals which were_on the_face_of the_pillars.   (KI1_7:42)

OET-RV: 42the four hundred pomegranates with each pillar having two strings of one hundred of them placed over them, (KI1 7:42)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘גֻּלָּה’’ have 3 different glosses: ‘springs’, ‘springs_of’, ‘the_bowls_of’.