Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1Ki 7 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51

Parallel 1KI 7:42

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ki 7:42 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)the four hundred pomegranates with each pillar having two strings of one hundred of them placed over them,

OET-LVAnd_DOM the_pomegranates four hundred(s) for_two the_latticeworks two rows pomegranates for_the_latticework the_each to_cover DOM the_two the_bowls the_capitals which [were]_on the_face the_pillars.

UHBוְ⁠אֶת־הָ⁠רִמֹּנִ֛ים אַרְבַּ֥ע מֵא֖וֹת לִ⁠שְׁתֵּ֣י הַ⁠שְּׂבָכ֑וֹת שְׁנֵֽי־טוּרִ֤ים רִמֹּנִים֙ לַ⁠שְּׂבָכָ֣ה הָֽ⁠אֶחָ֔ת לְ⁠כַסּ֗וֹת אֶת־שְׁתֵּי֙ גֻּלֹּ֣ת הַ⁠כֹּֽתָרֹ֔ת אֲשֶׁ֖ר עַל־פְּנֵ֥י הָ⁠עַמּוּדִֽים׃
   (və⁠ʼet-hā⁠rimmonim ʼarbaˊ mēʼōt li⁠shəttēy ha⁠ssəⱱākōt shənēy-ţūrim rimmonīm la⁠ssəⱱākāh hā⁠ʼeḩāt lə⁠kaşşōt ʼet-shəttēy gullot ha⁠kkotārot ʼₐsher ˊal-pənēy hā⁠ˊammūdim.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ πάντα τὰ θυρώματα, καὶ αἱ χῶραι τετράγωνοι μεμελαθρωμέναι· καὶ ἀπὸ τοῦ θυρώματος ἐπὶ θύραν τρισσῶς.
   (Kai panta ta thurōmata, kai hai ⱪōrai tetragōnoi memelathrōmenai; kai apo tou thurōmatos epi thuran trissōs. )

BrTrAnd all the doors and spaces formed like chambers were square, and from door to door was a correspondence in three rows.

ULTand the 400 pomegranates for the two latticeworks, two rows of pomegranates for the one latticework to cover the two bowls of the capitals that were on the faces of the pillars,

USTthe four hundred figures of pomegranates in four rows, with one hundred in each row; two of these rows were placed over the head of each pillar,

BSB• the four hundred pomegranates for the two sets of network (two rows of pomegranates for each network covering both the bowl-shaped capitals atop the pillars);


OEBand the four hundred pomegranates for the two networks to cover the two bowl-shaped capitals that were on the top of the pillars,

WEBBEthe four hundred pomegranates for the two networks; two rows of pomegranates for each network, to cover the two bowls of the capitals that were on the pillars;

WMBB (Same as above)

NETthe four hundred pomegranate-shaped ornaments for the latticework of the two pillars (each latticework had two rows of these ornaments at the bowl-shaped top of the pillar),

LSVand the four hundred pomegranates for the two nets (two rows of pomegranates for the one net to cover the two bowls of the chapiters that [are] on the front of the pillars);

FBVthe four hundred ornamental pomegranates for the chain networks (in two rows for the chain networks that covered the capitals on top of the columns);

T4T• the 400 figures of pomegranates, in two rows, with 100 in each row, that were placed over the top parts of the pillars;

LEBand the four hundred pomegranate-shaped ornaments for the two lattice works, the two rows of pomegranate-shaped ornaments for each latticework to cover the two bowls of the capitals which were on the surface of the pillars;

BBEAnd the four hundred apples for the network, two lines of apples for every network, covering the two cups of the crowns on the pillars;

MoffNo Moff 1KI book available

JPSand the four hundred pomegranates for the two networks, two rows of pomegranates for each network, to cover the two bowls of the capitals that were upon the top of the pillars;

ASVand the four hundred pomegranates for the two networks; two rows of pomegranates for each network, to cover the two bowls of the capitals that were upon the pillars;

DRAAnd four hundred pomegranates for the two networks: two rows of pomegranates for each network, to cover the cords of the chapiters, which were upon the tops of the pillars.

YLTand the pomegranates four hundred for the two nets, two rows of pomegranates for the one net, to cover the two bowls of the chapiters that [are] on the front of the pillars;

Drbyand the four hundred pomegranates for the two networks, two rows of pomegranates for one network, to cover the two globes of the capitals which were upon the pillars;

RVand the four hundred pomegranates for the two networks; two rows of pomegranates for each network, to cover the two bowls of the chapiters that were upon the pillars;

WbstrAnd four hundred pomegranates for the two net-works, even two rows of pomegranates for one net-work, to cover the two bowls of the capitals that were upon the pillars;

KJB-1769And four hundred pomegranates for the two networks, even two rows of pomegranates for one network, to cover the two bowls of the chapiters that were upon the pillars;[fn]


7.42 upon…: Heb. upon the face of the pillars

KJB-1611[fn]And foure hundred Pomegranates for the two networkes, euen two rowes of Pomegranates for one networke, to couer the two bowles of the chapiters that were vpon the pillars:
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation and footnotes)


7:42 Hebr. vpon the face.

BshpsAnd foure hundred pomegranates for the two networkes, euen two rowes of pomegranates in one networke to couer the two head peeces that were to be set on the toppes of the pillers:
   (And four hundred pomegranates for the two networks, even two rows of pomegranates in one networke to cover the two head pieces that were to be set on the tops of the pillars:)

GnvaAnd foure hundreth pomegranates for the two grates, euen two rowes of pomegranates for euery grate to couer the two bowles of the chapiters, that were vpon the pillars,
   (And four hundreth pomegranates for the two grates, even two rows of pomegranates for every grate to cover the two bowls of the chapiters, that were upon the pillars, )

CvdlAnd the foure hudreth pomgranates on the two wrythen ropes, euer two rowes of pomgranates vnto euery rope, to couer the two rounde knoppes vpon the pilers.
   (And the four hudreth pomgranates on the two wrythen ropes, ever two rows of pomgranates unto every rope, to cover the two round knoppes upon the pillars.)

WyclAnd `he made pumgarnadis foure hundrid in twey werkis lijk nettis; `he made tweyne ordris of pumgarnadis in ech werk lijk a net, to hile the cordis of the pomels, that weren on the heedis of pilers.
   (And `he made pumgarnadis four hundred in two works like nets; `he made two ordris of pumgarnadis in each work like a net, to hile the cordis of the pomels, that were on the heads of pillars.)

Luthund die vierhundert Granatäpfel an den zween geflochtenen Reifen, je zwo Riegen Granatäpfel an einem Reife, zu bedecken die zween keulichen Knäufe auf den Säulen;
   (and the vierhundert Granatäpfel at the zween geflochtenen Reifen, each/ever zwo Riegen Granatäpfel at one Reife, to cover the zween keulichen Knäufe on the Säulen;)

ClVgEt malogranata quadringenta in duobus retiaculis: duos versus malogranatorum in retiaculis singulis, ad operiendos funiculos capitellorum qui erant super capita columnarum.
   (And malogranata quadringenta in duobus retiaculis: duos versus malogranatorum in retiaculis singulis, to operiendos funiculos capitellorum who they_were over capita columnarum. )


TSNTyndale Study Notes:

7:40-45 Huram had great skill in casting items of varying size and complexity. He also made the bronze altar for the inner court that was used for burnt offerings (2 Chr 4:1).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

He made

(Some words not found in UHB: and=DOM the,pomegranates four hundreds for,two the,latticeworks two_of rows pomegranates for_the,latticework the,each to,cover DOM two(fd) bowls the,capitals which/who on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in face/surface_of the,pillars )

Huram would have commanded his workers to do this work. Alternate translation: “They made”

Note 2 topic: translate-numbers

four hundred pomegranates

(Some words not found in UHB: and=DOM the,pomegranates four hundreds for,two the,latticeworks two_of rows pomegranates for_the,latticework the,each to,cover DOM two(fd) bowls the,capitals which/who on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in face/surface_of the,pillars )

“400 pomegranates.” A pomegranate is a fruit with a hard, red rind and many juicy seeds inside. See how you translated this in 1 Kings 7:18.

BI 1Ki 7:42 ©