Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Jdg 9:35 עֶבֶד (ˊeⱱed) Strongs=5651 Lemma=‘עֶבֶד’
contextual word gloss=‘of_Ebed’ word gloss=‘ˊEⱱed’
Morphology=Np PoS=proper_noun
Person=Ebed Year=-1233 TimeSeries=Usurpation_by_Abimelech
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘עֶבֶד’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) has 2 different glosses: ‘Ebed’, ‘of_Ebed’.
JDG 9:26 contextual word gloss=‘of_Ebed’ word gloss=‘ˊEⱱed’ OSHB JDG 9:26 word 4
OET-LV: 26 and_ Gaˊal _he_came the_son_of ˊEⱱed and_his_of_brothers and_they_passed_on in_Shəkem and_they_trusted in_him/it the_citizens_of Shəkem. (JDG_9:26)
OET-RV: 26 Then Gaal (Ebed’s son) came along with his brothers and moved into Shekem, and the citizens there began to trust them. (JDG 9:26)
JDG 9:28 contextual word gloss=‘of_Ebed’ word gloss=‘ˊEⱱed’ OSHB JDG 9:28 word 4
OET-LV: 28 And_he/it_said Gaˊal the_son_of ˊEⱱed who is_ʼAⱱīmelek and_who is_Shəkem (cmp) we_will_serve_him not is_he_the_son_of Jerub-Baˊal and_is_Zəⱱul deputy_of_his serve DOM the_men_of Ḩₐmōr the_father_of Shəkem and_why will_we_serve_him we. (JDG_9:28)
OET-RV: 28 Then Gaal (Ebed’s son) said, “Who’s Abimelek, and who’s Shekem, that we should serve him? Isn’t Abimelek Gideon’s son, and Zebul is his deputy? Serve the descendants of Shekem’s father Hamor, but why should we serve Abimelek? (JDG 9:28)
JDG 9:31 contextual word gloss=‘of_Ebed’ word gloss=‘ˊEⱱed’ OSHB JDG 9:31 word 10
OET-LV: 31 And_he_sent messengers to ʼAⱱīmelek in_treachery to_say here Gaˊal the_son_of ˊEⱱed and_his_of_brothers are_coming to_Shəkem and_here_they are_shutting_up DOM the_city on_you. (JDG_9:31)
OET-RV: 31 and he sent messengers to Abimelek in secret, saying, “Listen, Ebed’s son Gaal and his brothers are coming to Shekem, and wow, they’re inciting the city against you. (JDG 9:31)
EZRA 8:6 contextual word gloss=‘Ebed’ word gloss=‘ˊEⱱed’ OSHB EZRA 8:6 word 3
OET-LV: 6 and_of_the_descendants_of ˊĀdīn ˊEⱱed the_son_of Yōnātān/(Yəhōnātān/(Jonathan)) and_with_him were_fifty the_males. (EZR_8:6)
OET-RV: • 6 from the descendants of Adin: Yonatan’s son Eved and fifty other men, (EZR 8:6)
JER 38:12 contextual word gloss=‘Ebed’ word gloss=‘Ebed-’ OSHB JER 38:12 word 2
OET-LV: 12 And_ Ebed _he/it_said Melek the_Kūshiy/(Cushi)te to Yirməyāh put please the_worn_out_things_of the_clothes and_the_rags under the_joints_of your_two’s_hands_of_of from_under to_the_ropes and_ Yirməyāh _he/it_made thus. (JER_38:12)
OET-RV: 12 ◙ (JER 38:12)
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘עֶבֶד’’ have 12 different glosses: ‘Ebed’, ‘[am]_the_servant_of’, ‘[was]_the_servant_of’, ‘a_[male]_slave’, ‘a_servant’, ‘a_slave’, ‘a_slave_of’, ‘of_Ebed’, ‘servant’, ‘slave_of’, ‘subject’, ‘the_servant_of’.