Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OETBy DocumentBy Section By Chapter Details

OET GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

JERIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Open English Translation JER Chapter 38

JER 38 ©

Readers’ Version

Literal Version

38:1 The peg-ulug to Jeremiah there to mammara belun

38 2 3

4

5 6

7 8 9 10 11 12 13

38And_he/it_listened Shəfaţyāh the_son of_Mattān and_Gədalyāh the_son of_Fashḩūr and_Jucal the_son of_Shelemiah and_Fashḩūr the_son of_Malkīyyāh DOM the_words which Yirməyāh [was]_speaking to all the_people to_say.
2thus he_says YHWH the_stays in/on/at/with_city the_this he_will_die in/on/at/with_sword in/on/at/with_famine and_in/on/at/with_plague and_the_goes_out to the_ones_from_Kasdiy wwww[fn] and_be for_him/it life_his as_prize_of_war and_live.
3thus he_says YHWH certainly_(be_given) it_will_be_given the_city the_this in/on/at/with_hand of_the_army of_the_king of_Bāⱱel and_capture_it.
4And_they_said the_officials to the_king let_him_be_put_to_death please DOM the_man the_this if/because on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in yes/correct/thus/so he [is]_making_drop DOM the_hands of_the_men the_war the_left in/on/at/with_city the_this and_DOM the_hands of_all the_people by_speaking to_them in_the_words the_these if/because the_man the_this not_he [is]_seeking for_welfare of_the_people the_this if/because (if) for_harm.
5And_he/it_said the_king Tsidqiyyāh/(Zedekiah) there he in/on/at/with_hands_your_all’s if/because not the_king he_is_able DOM_you_all anything.
6And_they_took DOM Yirməyāh/(Jeremiah) and_threw DOM_him/it into the_cistern of_Malkīyyāh the_son the_king which in/on/at/with_courtyard the_guard and_let_down DOM Yirməyāh in/on/at/with_ropes and_in/on/at/with_cistern there_[was]_not water if/because (if) mud and_sank Yirməyāh in/on/at/with_mud.
7and_he/it_listened ˊEⱱed Melek the_Kūshiy/(Cushi)te a_man a_court-official and_he in_house_of the_king if/because_that they_had_put DOM Yirməyāh into the_cistern and_the_king [was]_sitting in/on/at/with_gate of_Binyāmīn.
8And_he/it_went_out ˊEⱱed Melek from_palace the_king and_he/it_spoke to the_king to_say.
9My_master the_king they_have_done_evil the_men the_these DOM all that they_have_done to_Yirməyāh the_prophet DOM whom they_have_thrown into the_cistern and_he/it_died where_he from_face/in_front_of the_hunger if/because not the_bread yet in/on/at/with_city.
10And_commanded the_king DOM ˊEⱱed Melek the_Kūshiyte to_say take in/on/at/with_authority_you from_here thirty men and_pull_up DOM Yirməyāh the_prophet from the_cistern in/on/at/with_before he_will_die.
11And_he/it_took ˊEⱱed Melek DOM the_men in_his/its_hand and_went the_house the_king to under the_storehouse and_he/it_took from_there worn_out_things the[fn] and_worn-out of_rags and_let_down_them to Yirməyāh/(Jeremiah) into the_cistern in/on/at/with_ropes.
12And_he/it_said ˊEⱱed Melek the_Kūshiyte to Yirməyāh put please the_worn_out_things the_rags and_the_clothes under the_joints arms_your from_under to_ropes and_he/it_made Yirməyāh thus.
13And_pulled_up DOM Yirməyāh in/on/at/with_ropes and_lifted DOM_him/it from the_cistern and_he/it_sat_down//remained//lived Yirməyāh in/on/at/with_courtyard the_guard.

38:14 The pegpatambag of King Sidikiyas to Jeremiah

14

15

16

17 18

19

20 21 22

23

24 25 26 27 28[ref]


14and_sent_for the_king Tsidqiyyāh/(Zedekiah) and_he/it_took DOM Yirməyāh the_prophet to_him/it to an_entrance the_third which in_house_of YHWH and_he/it_said the_king to Yirməyāh [am]_about_to_ask I DOM_you a_matter do_not hide from_me anything.
15And_he/it_said Yirməyāh to Tsidqiyyāh if/because I_will_tell to/for_yourself(m) am_not certainly_(put_to_death) kill_me and_because/when give_advice_you not you_will_listen to_me.
16And_swore the_king Tsidqiyyāh to Yirməyāh in/on/at/with_secret to_say [by]_the_life of_YHWH wwww[fn] who he_has_made to/for_us DOM the_living_creatures the_this if kill_you and_if give_you in/on/at/with_hand the_men the_these who [are]_seeking DOM life_your.
17and_he/it_said Yirməyāh/(Jeremiah) to Tsidqiyyāh thus he_says YHWH the_god of_hosts the_god of_Yisrāʼēl/(Israel) if indeed_(go_out) you_will_go_out to the_commanders of_the_king of_Bāⱱel and_spared life_your and_the_city the_this not it_will_be_burned in/on/at/with_fire and_live you and_house_your.
18And_if not you_will_go_out to the_commanders of_the_king of_Bāⱱel and_given the_city the_this in/on/at/with_hand the_ones_from_Kasdiy and_burn_it in/on/at/with_fire and_you(ms) not you_will_escape from_hand_their.
19and_he/it_said the_king Tsidqiyyāh/(Zedekiah) to Yirməyāh I [am]_dreading DOM the_Yəhūdī/(Judeans) who they_have_fallen to the_ones_from_Kasdiy lest they_should_give DOM_me in/on/at/with_hand_them and_abuse in/on/at/with_me.
20and_he/it_said Yirməyāh not they_will_give listen please in/on/at/with_voice of_YHWH in_what I [am]_speaking to_you and_go_well to/for_yourself(m) and_spared life_your.
21And_if [are]_refusing you to_surrender this the_verdict which shown_me YHWH.
22And_see/lo/see all the_women who they_are_left in_house_of the_king of_Yəhūdāh/(Judah) [are]_about_to_be_brought_out to the_commanders of_the_king of_Bāⱱel and_those [will_be]_saying misled_you and_overcame to/for_yourself(m) the_people trusted_your they_are_sunk in/on/at/with_mud feet_your they_have_turned backwards.
23And_DOM all wives_your and_DOM children_your [people_will]_bring_out to the_ones_from_Kasdiy and_you(ms) not you_will_escape from_hand_their if/because in/on/at/with_hand of_the_king of_Bāⱱel you_will_be_captured and_DOM the_city the_this you_will_burn in/on/at/with_fire.
24and_he/it_said Tsidqiyyāh to Yirməyāh/(Jeremiah) anyone not let_him_know in/on/at/with_conversation the_these and_not you_will_die.
25And_because/when they_will_hear the_officials if/because_that I_have_spoken with_you and_come to_you and_say to_you tell please to/for_us what did_you_say to the_king do_not hide_[it] from_him/it and_not kill_you and_what did_he_say to_you the_king.
26And_say to_them [was]_making_fall I plea_my to_(the)_face_of/in_front_of/before the_king to_not return_me the_house of_Yōnātān/(Jonathan) to_die there.
27and_they_came all the_officials to Yirməyāh and_questioned DOM_him/it and_reported to/for_them in_all the_words the_these which he_had_commanded the_king and_stopped_questioning from_him/it if/because not it_had_been_heard the_conversation.
28and_he/it_sat_down//remained//lived Yirməyāh in/on/at/with_courtyard the_guard until [the]_day when it_was_captured Yərūshālayim/(Jerusalem) and_it_was just_as it_was_captured Yərūshālayim.

38:2 Variant note: יחיה: (x-qere) ’וְ/חָיָ֔ה’: lemma_c/2421 n_0.1 morph_HC/Vqq3ms id_2411s וְ/חָיָ֔ה

38:11 Variant note: ה/סחבות: (x-qere) ’סְחָב֔וֹת’: lemma_5499 n_1.1 morph_HNcfpa id_24srU סְחָב֔וֹת

38:16 Variant note: את: (x-qere)

JER 38 ©

JERIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52