Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ezra IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10

Ezra 8 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36

Parallel EZRA 8:6

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Ezra 8:6 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)• 

OET-LVand_of_descendants of_ˊĀdīn ˊEⱱed the_son of_Yōnātān/(Jonathan) and_with_him [were]_fifty the_males.

UHBוּ⁠מִ⁠בְּנֵ֣י עָדִ֔ין עֶ֖בֶד בֶּן־יוֹנָתָ֑ן וְ⁠עִמּ֖⁠וֹ חֲמִשִּׁ֥ים הַ⁠זְּכָרִֽים׃ס
   (ū⁠mi⁠bənēy ˊādin ˊeⱱed ben-yōnātān və⁠ˊimm⁠ō ḩₐmishshim ha⁠zzəkārim)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἀπὸ τῶν υἱῶν Ἀδὶν, Ὠβὴθ υἱὸς Ἰωνάθαν, καὶ μετʼ αὐτοῦ πεντήκοντα τὰ ἀρσενικά.
   (Kai apo tōn huiōn Adin, Ōbaʸth huios Yōnathan, kai metʼ autou pentaʸkonta ta arsenika. )

BrTrAnd of the sons of Adin; Obeth the son of Jonathan, and with him fifty males.

ULTAnd from the sons of Adin: Ebed, the son of Jonathan, and with him were 50 males.

USTEbed son of Jonathan and 50 other men from the clan descended from Adin.

BSB• from the descendants of Adin, Ebed son of Jonathan, and with him 50 men;


OEBNo OEB EZRA book available

WEBBE• Of the sons of Adin, Ebed the son of Jonathan; and with him fifty males.

WMBB (Same as above)

NETfrom the descendants of Adin, Ebed son of Jonathan, and with him 50 men;

LSVAnd from the sons of Adin: Ebed son of Jonathan, and with him fifty who are males.

FBVFrom the sons of Adin, Ebed, son of Jonathan, and with him 50 men.

T4T• Ebed the son of Jonathan and 50 other men from the clan descended from Adin

LEBFrom the descendants[fn] of Adin: Ebed son of Jehonathan, and with him fifty males.


8:6 Or “sons”

BBEAnd of the sons of Adin, Ebed, the son of Jonathan; and with him fifty males.

MoffNo Moff EZRA book available

JPSAnd of the sons of Adin, Ebed the son of Jonathan; and with him fifty males.

ASVAnd of the sons of Adin, Ebed the son of Jonathan; and with him fifty males.

DRAOf the sons of Adan, Abed the son of Jonathan, and with him fifty men.

YLTAnd from the sons of Adin: Ebed son of Jonathan, and with him fifty who are males.

DrbyAnd of the children of Adin, Ebed the son of Jonathan, and with him fifty males.

RVAnd of the sons of Adin, Ebed the son of Jonathan; and with him fifty males.

WbstrOf the sons also of Adin; Ebed the son of Jonathan, and with him fifty males.

KJB-1769Of the sons also of Adin; Ebed the son of Jonathan, and with him fifty males.

KJB-1611Of the sonnes also of Adin, Ebed the sonne of Ionathan, and with him fiftie males.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsOf the children of Adin, Abed the sonne of Ionathan, and with hym fiftie men.
   (Of the children of Adin, Abed the son of Yonathan, and with him fifty men.)

GnvaAnd of the sonnes of Adin, Ebed the sonne of Ionathan, and with him fiftie males.
   (And of the sons of Adin, Ebed the son of Yonathan, and with him fifty males. )

CvdlOf the children of Adin Ebed, the sonne of Ionathan, and with him fiftie males.
   (Of the children of Adin Ebed, the son of Yonathan, and with him fifty males.)

Wyclof the sones of Addam, Nabeth, the sone of Jonathan, and with hym fifti men;
   (of the sons of Addam, Nabeth, the son of Yonathan, and with him fifty men;)

Luthvon den Kindern Adin -Ebed: der Sohn Jonathans und mit ihm fünfzig Mannsbilde;
   (von the Kindern Adin -Ebed: the/of_the son Yonathans and with him fünfzig Mannsbilde;)

ClVgDe filiis Adan, Abed filius Jonathan, et cum eo quinquaginta viri.
   (De childrens Adan, Abed son Yonathan, and when/with eo quinquaginta viri. )


TSNTyndale Study Notes:

8:1-14 This list of the family leaders designates those who stepped out in faith and traveled with Ezra back to Jerusalem to join the Jewish community there. It lists fifteen families represented by 1,515 men. Including women and children, the total could have been around 5,000 people.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

וּ⁠מִ⁠בְּנֵ֣י עָדִ֔ין עֶ֖בֶד בֶּן־יוֹנָתָ֑ן

and,of,descendants ˊĀdīn ˊEⱱed son_of Yōnātān/(Jonathan)

Here, sons means “descendants,” but son most likely means a biological son. Alternate translation: “From the descendants of Adin, Ebed the son of Jonathan”

Note 2 topic: translate-names

עָדִ֔ין עֶ֖בֶד & יוֹנָתָ֑ן

ˊĀdīn ˊEⱱed & Yōnātān/(Jonathan)

These are the names of three men.

Note 3 topic: figures-of-speech / explicit

וְ⁠עִמּ֖⁠וֹ חֲמִשִּׁ֥ים הַ⁠זְּכָרִֽים

and,with,him 50 the,males

See the note to 8:3 about this expression. Alternate translation: “along with 50 men from his clan”

BI Ezra 8:6 ©