Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #313383

נִלְחָמִיםJer 21

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (7) of identical word form נִלְחָמִים (Morphology=VNrmpa PoS=niphal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=plural State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘נִלְחָמִים’ (Morphology=VNrmpa PoS=niphal_verb Type=active_participle Gender=masculine Number=plural State=absolute) has 3 different glosses: ‘[are]_fighting’, ‘[they_were]_fighting’, ‘[were]_fighting’.

JOS 10:25 contextual word gloss=‘[are]_fighting’ word gloss=‘fight’ OSHB JOS 10:25 word 18

OET-LV: 25And_he/it_said to_them Yəhōshūˊa do_not be_afraid and_do_not be_dismayed be_strong and_be_bold if/because thus YHWH he_will_do to/from_all/each/any/every enemies_of_your(pl) whom you(pl) are_fighting them.   (JOS_10:25)

OET-RV: 25Then he told them, “Don’t be afraid and don’t be dismayed. Be strong and courageous, because this is what Yahweh will do to all your enemiesincluding the ones that you all still have to fight.” (JOS 10:25)

1 SAM 17:19 contextual word gloss=‘[they_were]_fighting’ word gloss=‘fighting’ OSHB 1 SAM 17:19 word 8

OET-LV: 19And_Shāʼūl and_they and_all (the)_man_of Yisrāʼēl/(Israel) were_in ʼĒlāh they_were_fighting with the_Fəlishtiy.   (SA1_17:19)

OET-RV: 19Sha’ul and them and the other warriors are in the Elah valley, fighting against the Philistines.” (SA1 17:19)

1 SAM 23:1 contextual word gloss=‘[are]_fighting’ word gloss=‘fighting’ OSHB 1 SAM 23:1 word 6

OET-LV: 23And_people_told to_Dāvid to_say there the_Fəlishtiy are_fighting against_Qəˊīlāh and_they are_plundering DOM the_threshing_floors.   (SA1_23:1)

OET-RV: 23Some time later, David was told, “Listen, the Philistines are fighting against the city of Ke’ilah and they are stealing grain from the threshing floors,” (SA1 23:1)

1 SAM 28:15 contextual word gloss=‘[are]_fighting’ word gloss=‘fighting’ OSHB 1 SAM 28:15 word 15

OET-LV: 15and_ Shəʼēl _he/it_said to Shāʼūl to/for_what have_you_disturbed_me by_bringing_up DOM_me and_ Shāʼūl/(Saul) _he/it_said it_is_distress to_me exceedingly and_the_Fəlishtiy are_fighting against_me and_god he_has_turned_aside from_with_me and_not he_has_answered_me yet neither by_the_hand_of (the)_prophets nor by_dreams and_I_have_summoned to/for_yourself(m) to_make_known_to_me what will_I_do.   (SA1_28:15)

OET-RV: 15“Why’ve you disturbed me by bringing me up?” Shemuel asked.
¶ “I’m very distressed,” Sha’ul replied, “and the Philistines are about to go to war against me. And God has turned away from me and doesn’t answer me anymore—he hasn’t sent me any prophets or given me any dreams, So I’ve called to you so you can tell me what I should do.” (SA1 28:15)

1 SAM 31:1 contextual word gloss=‘[were]_fighting’ word gloss=‘fought’ OSHB 1 SAM 31:1 word 2

OET-LV: 31and_the_Fəlishtiy were_fighting against_Yisrāʼēl/(Israel) and_ the_men_of _they_fled of_Yisrāʼēl/(Israel) from_face/in_front_of the_Fəlishtiy and_they_fell slain on_the_mountain_of (the)_Gilboˊa.   (SA1_31:1)

OET-RV: 31Meanwhile, the Philistines were battling against Yisrael, and the Israelis fled from the Philistines but many were killed on Mt. Gilboa. (SA1 31:1)

JER 34:1 contextual word gloss=‘[were]_fighting’ word gloss=‘fighting’ OSHB JER 34:1 word 20

OET-LV: 34the_message which it_came to Yirməyāh/(Jeremiah) from_with YHWH and_Nəⱱūkadneʦʦar the_king_of Bāⱱel and_all army_of_his and_all the_kingdoms_of the_earth the_rule_of his/its_hand and_all the_peoples were_fighting on Yərūshālam/(Jerusalem) and_on all_of cities_of_its to_say.   (JER_34:1)

OET-RV: 34 (JER 34:1)

JER 34:7 contextual word gloss=‘[were]_fighting’ word gloss=‘fighting’ OSHB JER 34:7 word 4

OET-LV: 7And_the_army_of the_king_of Bāⱱel were_fighting on Yərūshālam/(Jerusalem) and_on all_of the_cities_of Yəhūdāh/(Judah) which_were_left against Lākīsh and_near/to ˊAzēqāh if/because they they_remained among_the_cities_of Yəhūdāh cities_of fortification.   (JER_34:7)

OET-RV: 7 (JER 34:7)