Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #326896

הִתְיַצֵּבJer 46

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form הִתְיַצֵּב (Morphology=Vtv2ms PoS=hithpael_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘הִתְיַצֵּב’ (Morphology=Vtv2ms PoS=hithpael_verb Type=imperative Person=second Gender=masculine Number=singular) has 2 different glosses: ‘stand’, ‘take_your_stand’.

NUM 23:3 contextual word gloss=‘take_your_stand’ word gloss=‘stay’ OSHB NUM 23:3 word 4

OET-LV: 3And_ Bilˊām _he/it_said to_Bālāq take_your_stand with offering_of_your_burnt and_I_will_go perhaps he_will_meet YHWH to_meet_me and_the_message_of whatever he_will_show_me and_I_will_tell to/for_you(fs) and_he/it_went a_bare_height.   (NUM_23:3)

OET-RV: 3Then Bileam told Balak, “You stand here beside your burnt offering, and I’ll move away. Perhaps Yahweh will want to meet me, and then I’ll tell you whatever he shows me.” Then he went to a bare hilltop (NUM 23:3)

NUM 23:15 contextual word gloss=‘take_your_stand’ word gloss=‘stand’ OSHB NUM 23:15 word 4

OET-LV: 15And_he/it_said to Bālāq take_your_stand thus with offering_of_your_burnt and_I I_will_meet thus.   (NUM_23:15)

OET-RV: 15Bileam said to the king, “You stand here beside your burnt offering, while I go over there so Yahweh can meet me.” (NUM 23:15)

2 SAM 18:30 contextual word gloss=‘stand’ word gloss=‘stand’ OSHB 2 SAM 18:30 word 4

OET-LV: 30And_he/it_said the_king go_around stand thus and_he_went_around and_he_stood.   (SA2_18:30)

OET-RV: 30Go and stand over there,” the king ordered, so he stepped aside and stood there. (SA2 18:30)