Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 46 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28

OET interlinear JER 46:14

 JER 46:14 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הַגִּידוּ
    2. 466952
    3. Declare
    4. -
    5. 5046
    6. V-Vhv2mp
    7. declare
    8. S
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326888
    1. בְ,מִצְרַיִם
    2. 466953,466954
    3. in Miʦrayim
    4. -
    5. 4714
    6. S-R,Np
    7. in,Egypt
    8. -
    9. Location=Egypt; Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326889
    1. וְ,הַשְׁמִיעוּ
    2. 466955,466956
    3. and make a proclamation
    4. -
    5. 8085
    6. SV-C,Vhv2mp
    7. and,make_a_proclamation
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326890
    1. בְ,מִגְדּוֹל
    2. 466957,466958
    3. in Migdōl
    4. -
    5. S-R,Np
    6. in,Migdol
    7. -
    8. Location=Migdol; Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 326891
    1. וְ,הַשְׁמִיעוּ
    2. 466959,466960
    3. and make a proclamation
    4. -
    5. 8085
    6. SV-C,Vhv2mp
    7. and,make_a_proclamation
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326892
    1. בְ,נֹף
    2. 466961,466962
    3. in Nof/(Memphis)
    4. -
    5. 5297
    6. S-R,Np
    7. in,Memphis
    8. -
    9. Location=Memphis; Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326893
    1. וּ,בְ,תַחְפַּנְחֵס
    2. 466963,466964,466965
    3. and in Taḩfanḩēş
    4. -
    5. 8471
    6. S-C,R,Np
    7. and,in,Tahpanhes
    8. -
    9. Location=Tahpanhes; Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326894
    1. אִמְרוּ
    2. 466966
    3. say
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqv2mp
    7. say
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326895
    1. הִתְיַצֵּב
    2. 466967
    3. take your stand
    4. -
    5. 3320
    6. V-Vtv2ms
    7. take_your_stand
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326896
    1. וְ,הָכֵן
    2. 466968,466969
    3. and prepare
    4. -
    5. SV-C,Vhv2ms
    6. and,prepare
    7. -
    8. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 326897
    1. לָ,ךְ
    2. 466970,466971
    3. to/for you(fs)
    4. -
    5. S-R,Sp2fs
    6. to/for=you(fs)
    7. -
    8. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 326898
    1. כִּי
    2. 466972
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 326899
    1. 466973
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 326900
    1. אָכְלָה
    2. 466974
    3. it will devour
    4. -
    5. 398
    6. V-Vqp3fs
    7. it_will_devour
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326901
    1. חֶרֶב
    2. 466975
    3. +the sword
    4. -
    5. 2719
    6. S-Ncfsa
    7. [the]_sword
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326902
    1. סְבִיבֶֽי,ךָ
    2. 466976,466977
    3. around of you
    4. -
    5. 5439
    6. O-Ncbpc,Sp2ms
    7. around_of,you
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 326903
    1. 466978
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 326904

OET (OET-LV)Declare in_Miʦrayim and_make_a_proclamation in_Migdōl and_make_a_proclamation in_Nof/(Memphis) and_in_Taḩfanḩēş say take_your_stand and_prepare to/for_you(fs) if/because the_sword it_will_devour around_of_you.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Migdol

(Some words not found in UHB: declare in,Egypt and,make_a_proclamation in,Migdol and,make_a_proclamation in,Memphis and,in,Tahpanhes say take_~_stand and,prepare to/for=you(fs) that/for/because/then/when eating sword around_of,you )

Translate the name of this city as you did in [Jeremiah 44:1](../44/01.md).

Note 2 topic: translate-names

(Occurrence 0) Memphis … Tahpanhes

(Some words not found in UHB: declare in,Egypt and,make_a_proclamation in,Migdol and,make_a_proclamation in,Memphis and,in,Tahpanhes say take_~_stand and,prepare to/for=you(fs) that/for/because/then/when eating sword around_of,you )

Translate the names of these cities as you did in [Jeremiah 2:16](../02/16.md).

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) the sword will devour those around you

(Some words not found in UHB: declare in,Egypt and,make_a_proclamation in,Migdol and,make_a_proclamation in,Memphis and,in,Tahpanhes say take_~_stand and,prepare to/for=you(fs) that/for/because/then/when eating sword around_of,you )

The word “sword” here represents soldiers carrying weapons. Alternate translation: “your enemies will kill people all around you”

TSN Tyndale Study Notes:

46:13-24 The defeat at Carchemish created chaos in Egypt and among its armies. The Lord was executing judgment on Egypt.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Declare
    2. -
    3. 5120
    4. 466952
    5. V-Vhv2mp
    6. S
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326888
    1. in Miʦrayim
    2. -
    3. 846,4178
    4. 466953,466954
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Location=Egypt; Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326889
    1. and make a proclamation
    2. -
    3. 1987,7841
    4. 466955,466956
    5. SV-C,Vhv2mp
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326890
    1. in Migdōl
    2. -
    3. 846,4049
    4. 466957,466958
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Location=Migdol; Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326891
    1. and make a proclamation
    2. -
    3. 1987,7841
    4. 466959,466960
    5. SV-C,Vhv2mp
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326892
    1. in Nof/(Memphis)
    2. -
    3. 846,5255
    4. 466961,466962
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Location=Memphis; Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326893
    1. and in Taḩfanḩēş
    2. -
    3. 1987,846,8298
    4. 466963,466964,466965
    5. S-C,R,Np
    6. -
    7. Location=Tahpanhes; Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326894
    1. say
    2. -
    3. 683
    4. 466966
    5. V-Vqv2mp
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326895
    1. take your stand
    2. -
    3. 3272
    4. 466967
    5. V-Vtv2ms
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326896
    1. and prepare
    2. -
    3. 1987,3692
    4. 466968,466969
    5. SV-C,Vhv2ms
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326897
    1. to/for you(fs)
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 466970,466971
    5. S-R,Sp2fs
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326898
    1. if/because
    2. -
    3. 3482
    4. 466972
    5. S-C
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326899
    1. +the sword
    2. -
    3. 2414
    4. 466975
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326902
    1. it will devour
    2. -
    3. 669
    4. 466974
    5. V-Vqp3fs
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326901
    1. around of you
    2. -
    3. 5418,1978
    4. 466976,466977
    5. O-Ncbpc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 326903

OET (OET-LV)Declare in_Miʦrayim and_make_a_proclamation in_Migdōl and_make_a_proclamation in_Nof/(Memphis) and_in_Taḩfanḩēş say take_your_stand and_prepare to/for_you(fs) if/because the_sword it_will_devour around_of_you.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 46:14 ©