Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #160366

בַּת1 Ki 7

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form בַּת (Morphology=Ncbsa PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘בַּת’ (Morphology=Ncbsa PoS=common_noun Gender=both Number=singular State=absolute) has 2 different glosses: ‘a_bath’, ‘bath[s]’.

1 KI 7:26 contextual word gloss=‘bath[s]’ word gloss=‘daughter_of’ OSHB 1 KI 7:26 word 10

OET-LV: 26And_its_of_thickness was_a_hand_breadth and_its_of_lip was_like_the_work_of the_lip_of a_cup the_blossom_of a_lily two_thousand bath[s] it_contained.   (KI1_7:26)

OET-RV: 26The basin was about 8cm thick and it had a lip around the outside like a lily blossom. It could contain around forty-four thousand litres of water. (KI1 7:26)

ISA 5:10 contextual word gloss=‘a_bath’ word gloss=‘daughter_of’ OSHB ISA 5:10 word 6

OET-LV: 10If/because ten_of acres_of vineyard they_will_produce a_bath one and_seed_of a_homer it_will_produce an_ʼēyfāh.   (ISA_5:10)

OET-RV: 10A large vineyard will produce a measly amount of juice,
 ⇔ ≈ and ten baskets of seed will only give a harvest of one basket of grain. (ISA 5:10)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘בַּת’’ have 16 different glosses: ‘(of)_the_daughter_of’, ‘Bath-’, ‘O_daughter_of’, ‘[am]_the_daughter_of’, ‘[are]_the_daughter_of’, ‘[is]_a_daughter’, ‘a_bath’, ‘a_daughter’, ‘a_daughter_of’, ‘bath[s]’, ‘daughter’, ‘daughter_of’, ‘of_Bath-’, ‘of_[the]_daughter_of’, ‘of_the_daughter_of’, ‘the_daughter_of’.