Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
1 Ki C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
1 Ki 7 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V47 V49 V51
OET (OET-LV) and_he/it_made ten lavers_of bronze forty bath[s] it_contained the_basin the_one was_four in/on/at/with_cubits the_basin the_one a_laver one was_on the_stand the_one(f) of_ten the_stands.
OET (OET-RV) Huram also cast ten bronze wash basins for the ten carts—each one was almost two metres across and could hold 900 litres of water.
Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy
Huram made ten
(Some words not found in UHB: and=he/it_made ten basins_of copper/brass/bronze//coin forty daughter_of held the,basin the=one four in/on/at/with,cubits the,basin the=one basin one(ms) on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,stand the=one(f) of,ten the,stands )
Huram would have commanded his workers to do this work. Alternate translation: “Huram had them make ten”
Note 2 topic: translate-bvolume
forty baths
(Some words not found in UHB: and=he/it_made ten basins_of copper/brass/bronze//coin forty daughter_of held the,basin the=one four in/on/at/with,cubits the,basin the=one basin one(ms) on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,stand the=one(f) of,ten the,stands )
A bath is a unit of volume equal to about 22 liters. Alternate translation: “about 88 liters” or “about 90 liters”
Note 3 topic: translate-bdistance
four cubits
(Some words not found in UHB: and=he/it_made ten basins_of copper/brass/bronze//coin forty daughter_of held the,basin the=one four in/on/at/with,cubits the,basin the=one basin one(ms) on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,stand the=one(f) of,ten the,stands )
A cubit is 46 centimeters. Alternate translation: “about 1.8 meters”
7:27-39 The ten bronze water carts each held a basin for rinsing burnt offerings (2 Chr 4:6). Five stood on either side of the Temple. Because they had wheels, they could be moved as needed.
OET (OET-LV) and_he/it_made ten lavers_of bronze forty bath[s] it_contained the_basin the_one was_four in/on/at/with_cubits the_basin the_one a_laver one was_on the_stand the_one(f) of_ten the_stands.
OET (OET-RV) Huram also cast ten bronze wash basins for the ten carts—each one was almost two metres across and could hold 900 litres of water.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.