Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Isa IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 5 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30

Parallel ISA 5:10

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Isa 5:10 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

OET-LVIf/because ten_of acres_of vineyard they_will_produce a_bath one and_seed_of a_homer it_will_produce an_ʼēyfāh.

UHBכִּ֗י עֲשֶׂ֨רֶת֙ צִמְדֵּי־כֶ֔רֶם יַעֲשׂ֖וּ בַּ֣ת אֶחָ֑ת וְ⁠זֶ֥רַע חֹ֖מֶר יַעֲשֶׂ֥ה אֵיפָֽה׃פ
   (kiy ˊₐseret ʦimdēy-kerem yaˊₐsū bat ʼeḩāt və⁠zeraˊ ḩomer yaˊₐseh ʼēyfāh.◊)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΟὗ γὰρ ἐργῶνται δέκα ζεύγη βοῶν, ποιήσει κεράμιον ἕν· καὶ ὁ σπείρων ἀρτάβας ἓξ, ποιήσει μέτρα τρία.
   (Hou gar ergōntai deka zeugaʸ boōn, poiaʸsei keramion hen; kai ho speirōn artabas hex, poiaʸsei metra tria. )

BrTrFor where ten yoke of oxen plough the land shall yield one jar-full, and he that sows six homers shall produce three measures.

ULTFor a ten-yoke vineyard will yield one bath,
 ⇔ and a homer of seed will yield an ephah.’

USTThe land that grows vines in this place should require ten pairs of oxen to work them,
 ⇔ but this land would not produce enough grapes to make even twenty liters of wine.
 ⇔ When ten baskets of seed are sown on that land,
 ⇔ that land will only produce one basket of grain at harvest time.”

BSBFor ten acres of vineyard will yield [but] a bath [of wine],[fn] and a homer of seed [only] an ephah [of grain].[fn]
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔


5:10 Literally ten yoke of vineyard will yield a bath; that is, the area ten yoke of oxen can plow in a day will yield approximately 5.8 gallons or 22 liters of wine.

5:10 Literally and a homer of seed will yield an ephah; that is, a homer of seed (approximately 6.24 bushels or 220 liters) will yield a tenth of its weight in grain.

MSBFor ten acres of vineyard will yield [but] a bath [of wine],[fn] and a homer of seed [only] an ephah [of grain].[fn]
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔


5:10 Literally ten yoke of vineyard will yield a bath; that is, the area ten yoke of oxen can plow in a day will yield approximately 5.8 gallons or 22 liters of wine.

5:10 Literally and a homer of seed will yield an ephah; that is, a homer of seed (approximately 6.24 bushels or 220 liters) will yield a tenth of its weight in grain.


OEBfor ten acres of vineyard will yield but eight gallons,
 ⇔ and the harvest will be but one tenth of the seed.

WEBBEFor ten acres[fn] of vineyard shall yield one bath,[fn]
 ⇔ and a homer[fn] of seed shall yield an ephah.”[fn]


5:10 literally, ten yokes, or the amount of land that ten yokes of oxen can plough in one day, which is about 10 acres or 4 hectares.

5:10 1 bath is about 22 litres or 5.8 U. S. gallons

5:10 1 homer is about 220 litres or 6 bushels

5:10 1 ephah is about 22 litres or 0.6 bushels or about 2 pecks—only one tenth of what was sown.

WMBBFor ten acres[fn] of vineyard shall yield one bath,[fn]
 ⇔ and a homer[fn] of seed shall yield an efah.”[fn]


5:10 literally, ten yokes, or the amount of land that ten yokes of oxen can plough in one day, which is about 10 acres or 4 hectares.

5:10 1 bath is about 22 litres or 5.8 U. S. gallons

5:10 1 homer is about 220 litres or 6 bushels

5:10 1 efah is about 22 litres or 0.6 bushels or about 2 pecks—only one tenth of what was sown.

NETIndeed, a large vineyard will produce just a few gallons,
 ⇔ and enough seed to yield several bushels will produce less than a bushel.”

LSVFor ten acres of vineyard yield one bath,
And a homer of seed yields an ephah.

FBVTen acres of vineyard will only produce a six gallons of wine, and a measure of seed only a tenth of that in grain.[fn]


5:10 Literally, “a homer of seed will only produce an ephah of grain.”

T4TThe vines on ten acres of land will not produce enough grapes to make six gallons/22 liters► of juice/wine,
 ⇔ and ten baskets of seed will produce only one basket of grain.”

LEBNo LEB ISA book available

BBEFor ten fields of vines will only give one measure of wine, and a great amount of seed will only give a small measure of grain.

MoffNo Moff ISA book available

JPSFor ten acres of vineyard shall yield one bath, and the seed of a homer shall yield an ephah.

ASVFor ten acres of vineyard shall yield one bath, and a homer of seed shall yield but an ephah.

DRAFor ten acres of vineyard shall yield one little measure, and thirty bushels of seed shall yield three bushels.

YLTFor ten acres of vineyard do yield one bath, And an homer of seed yieldeth an ephah.

DrbyYea, ten acres of vineyard shall yield one bath, and a homer of seed shall yield an ephah.

RVFor ten acres of vineyard shall yield one bath, and a homer of seed shall yield but an ephah.

SLTFor ten measures of a vineyard shall make one bath, and the seed of an omer shall make an ephah.

WbstrYes, ten acres of vineyard shall yield one bath, and the seed of a homer shall yield an ephah.

KJB-1769Yea, ten acres of vineyard shall yield one bath, and the seed of an homer shall yield an ephah.

KJB-1611Yea ten acres of vineyard shall yeeld one Bath, and the seed of an Homer shall yeeld an Ephah.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation)

BshpsNo Bshps ISA book available

GnvaFor ten acres of vines shall yelde one bath, and the seede of an homer shall yelde an ephah.
   (For ten acres of vines shall yield one bath, and the seed of an homer shall yield an ephah. )

CvdlNo Cvdl ISA book available

WyclNo Wycl ISA book available

LuthNo Luth ISA book available

ClVgDecem enim jugera vinearum facient lagunculam unam, et triginta modii sementis facient modios tres.[fn]
   (Ten because yugera vineyardrum they_will_do lagunculam one, and triginta modii seedtis they_will_do modios three. )


5.10 Decem enim jugera. ID. Sterilitas terræ, quæ captivitatem secutura est, ostenditur.


5.10 Ten because yugera. ID. Sterilitas of_the_earth/land, which captivity secutura it_is, he_showedur.

RP-GNTNo RP-GNT ISA book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

5:10 As with drought (5:5-6), the reduction of crops was at times a divine judgment (see Hag 1:6, 9; 2:16).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) a ten-yoke vineyard

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when ten_of acres_of vineyard yield daughter_of one and,seed_of homer he/it_made/did ʼēyfāh )

The size of the vineyard is represented by the number of pairs of oxen that could plow it in one day. Each pair of oxen would be connected by a yoke. Alternate translation: “a vineyard that is large enough for ten pairs of oxen to plow it”

Note 2 topic: translate-bvolume

(Occurrence 0) one bath

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when ten_of acres_of vineyard yield daughter_of one and,seed_of homer he/it_made/did ʼēyfāh )

“one bath of wine” or “22 liters of wine”

Note 3 topic: translate-bvolume

(Occurrence 0) one homer of seed will yield only an ephah

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when ten_of acres_of vineyard yield daughter_of one and,seed_of homer he/it_made/did ʼēyfāh )

“220 liters of seed will produce only 22 liters of grain.” One homer equals ten ephahs.

BI Isa 5:10 ©