Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Isa Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50 C51 C52 C53 C54 C55 C56 C57 C58 C59 C60 C61 C62 C63 C64 C65 C66
Isa 5 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV If/because ten acres of_vineyard they_will_produce a_bath one and_seed of_a_homer it_will_produce an_ephah.
UHB כִּ֗י עֲשֶׂ֨רֶת֙ צִמְדֵּי־כֶ֔רֶם יַעֲשׂ֖וּ בַּ֣ת אֶחָ֑ת וְזֶ֥רַע חֹ֖מֶר יַעֲשֶׂ֥ה אֵיפָֽה׃פ ‡
(kiy ˊₐseret ʦimdēy-kerem yaˊₐsū bat ʼeḩāt vəzeraˊ ḩomer yaˊₐseh ʼēyfāh.◊)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Οὗ γὰρ ἐργῶνται δέκα ζεύγη βοῶν, ποιήσει κεράμιον ἕν· καὶ ὁ σπείρων ἀρτάβας ἓξ, ποιήσει μέτρα τρία.
(Hou gar ergōntai deka zeugaʸ boōn, poiaʸsei keramion hen; kai ho speirōn artabas hex, poiaʸsei metra tria. )
BrTr For where ten yoke of oxen plough the land shall yield one jar-full, and he that sows six homers shall produce three measures.
ULT For a ten-yoke vineyard will yield one bath,
⇔ and a homer of seed will yield an ephah.’
UST The land that grows vines in this place should require ten pairs of oxen to work them,
⇔ but this land would not produce enough grapes to make even twenty liters of wine.
⇔ When ten baskets of seed are sown on that land,
⇔ that land will only produce one basket of grain at harvest time.”
BSB For ten acres of vineyard
⇔ will yield but a bath of wine,[fn]
⇔ and a homer of seed
⇔ only an ephah of grain.[fn]”
5:10 Literally ten yoke of vineyard will yield a bath; that is, the area ten yoke of oxen can plow in a day will yield approximately 5.8 gallons or 22 liters of wine.
5:10 Literally and a homer of seed will yield an ephah; that is, a homer of seed (approximately 6.24 bushels or 220 liters) will yield a tenth of its weight in grain.
OEB for ten acres of vineyard will yield but eight gallons,
⇔ and the harvest will be but one tenth of the seed.
WEBBE For ten acres[fn] of vineyard shall yield one bath,[fn]
⇔ and a homer[fn] of seed shall yield an ephah.”[fn]
5:10 literally, ten yokes, or the amount of land that ten yokes of oxen can plough in one day, which is about 10 acres or 4 hectares.
5:10 1 bath is about 22 litres or 5.8 U. S. gallons
5:10 1 homer is about 220 litres or 6 bushels
5:10 1 ephah is about 22 litres or 0.6 bushels or about 2 pecks—only one tenth of what was sown.
WMBB For ten acres[fn] of vineyard shall yield one bath,[fn]
⇔ and a homer[fn] of seed shall yield an efah.”[fn]
5:10 literally, ten yokes, or the amount of land that ten yokes of oxen can plough in one day, which is about 10 acres or 4 hectares.
5:10 1 bath is about 22 litres or 5.8 U. S. gallons
5:10 1 homer is about 220 litres or 6 bushels
5:10 1 efah is about 22 litres or 0.6 bushels or about 2 pecks—only one tenth of what was sown.
NET Indeed, a large vineyard will produce just a few gallons,
⇔ and enough seed to yield several bushels will produce less than a bushel.”
LSV For ten acres of vineyard yield one bath,
And a homer of seed yields an ephah.
FBV Ten acres of vineyard will only produce a six gallons of wine, and a measure of seed only a tenth of that in grain.[fn]
5:10 Literally, “a homer of seed will only produce an ephah of grain.”
T4T The vines on ten acres of land will not produce enough grapes to make ◄six gallons/22 liters► of juice/wine,
⇔ and ten baskets of seed will produce only one basket of grain.”
LEB • [fn] and the seed of a homer will yield an ephah.[fn]
BBE For ten fields of vines will only give one measure of wine, and a great amount of seed will only give a small measure of grain.
Moff No Moff ISA book available
JPS For ten acres of vineyard shall yield one bath, and the seed of a homer shall yield an ephah.
ASV For ten acres of vineyard shall yield one bath, and a homer of seed shall yield but an ephah.
DRA For ten acres of vineyard shall yield one little measure, and thirty bushels of seed shall yield three bushels.
YLT For ten acres of vineyard do yield one bath, And an homer of seed yieldeth an ephah.
Drby Yea, ten acres of vineyard shall yield one bath, and a homer of seed shall yield an ephah.
RV For ten acres of vineyard shall yield one bath, and a homer of seed shall yield but an ephah.
Wbstr Yes, ten acres of vineyard shall yield one bath, and the seed of a homer shall yield an ephah.
KJB-1769 Yea, ten acres of vineyard shall yield one bath, and the seed of an homer shall yield an ephah.
KJB-1611 Yea ten acres of vineyard shall yeeld one Bath, and the seed of an Homer shall yeeld an Ephah.
Bshps And tenne acres of vines shall geue but a quart, and thirtie busshels of seede shall geue but an Epha.
(And ten acres of vines shall give but a quart, and thirty busshels of seed shall give but an Epha.)
Gnva For ten acres of vines shall yelde one bath, and the seede of an homer shall yelde an ephah.
(For ten acres of vines shall yelde one bath, and the seed of an homer shall yelde an ephah. )
Cvdl And ten akers of vynes shal geue but a Quarte, and xxx. bushels of sede shal geue but thre.
(And ten akers of vynes shall give but a Quarte, and xxx. bushels of seed shall give but thre.)
Wycl For whi ten acris of vynes schulen make a potel, and thretti buschels of seed schulen make thre buschels.
(For why ten acris of vynes should make a potel, and thirty buschels of seed should make three buschels.)
Luth Denn zehn Acker Weinberges sollen nur einen Eimer geben, und ein Malter Samens soll nur einen Scheffel geben.
(Because ten Acker Weinberges sollen nur a Eimer geben, and a Malter Samens should nur a Scheffel give.)
ClVg Decem enim jugera vinearum facient lagunculam unam, et triginta modii sementis facient modios tres.[fn]
(Decem because yugera vinearum facient lagunculam unam, and triginta modii sementis facient modios tres. )
5.10 Decem enim jugera. ID. Sterilitas terræ, quæ captivitatem secutura est, ostenditur.
5.10 Decem because yugera. ID. Sterilitas terræ, which captivitatem secutura it_is, ostenditur.
5:10 As with drought (5:5-6), the reduction of crops was at times a divine judgment (see Hag 1:6, 9; 2:16).
Note 1 topic: figures-of-speech / explicit
(Occurrence 0) a ten-yoke vineyard
(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when ten acres vineyard yield daughter_of one and,seed homer he/it_made/did ephah )
The size of the vineyard is represented by the number of pairs of oxen that could plow it in one day. Each pair of oxen would be connected by a yoke. Alternate translation: “a vineyard that is large enough for ten pairs of oxen to plow it”
Note 2 topic: translate-bvolume
(Occurrence 0) one bath
(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when ten acres vineyard yield daughter_of one and,seed homer he/it_made/did ephah )
“one bath of wine” or “22 liters of wine”
Note 3 topic: translate-bvolume
(Occurrence 0) one homer of seed will yield only an ephah
(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when ten acres vineyard yield daughter_of one and,seed homer he/it_made/did ephah )
“220 liters of seed will produce only 22 liters of grain.” One homer equals ten ephahs.