Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #180538

‘Ketiv’ (marginal note on original)

מלך2 Ki 15

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form מלך (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘מלך’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘???’.

1 KI 15:18(no English gloss here)OSHB 1 KI 15:18 word 14

OET-LV: 18And_ ʼĀşāʼ _he/it_took DOM all_of the_silver and_the_gold which_remained in_the_treasuries_of the_house_of YHWH and_DOM the_treasures_of the_house_of wwww and_he_gave_them in_the_hand_of his_servants_of_of and_he_sent_them the_king ʼĀşāʼ to Ben Hₐdad the_son_of Ţaⱱrimmōn the_son_of Ḩezyōn the_king_of ʼArām who_was_dwelling in_Dammeseq to_say.   (KI1_15:18)

OET-RV: 18So Asa took all the remaining gold and silver from the temple and palace storerooms, and sent it with his servants to take to Ben-Hadad, son of Tabrimmon, son of King Hezion of Aram who lived in Damascus, to tell him, (KI1 15:18)

2 KI 11:20(no English gloss here)OSHB 2 KI 11:20 word 12

OET-LV: 20And_ all_of _it_rejoiced the_people_of the_earth/land and_the_city it_was_at_peace and_DOM ˊAtalyāh they_had_put_to_death with_sword the_house_of wwww.   (KI2_11:20)

OET-RV: 20All the people celebrated and the city was quiet because Atalyah had been put to death with the sword at the palace. (KI2 11:20)