Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #180542

אַרְגֹּב2 Ki 15

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form אַרְגֹּב (Morphology=Np PoS=proper_noun) in the Hebrew originals

The word form ‘אַרְגֹּב’ (Morphology=Np PoS=proper_noun) has 2 different glosses: ‘Argob’, ‘of_Argob’.

DEU 3:4 contextual word gloss=‘of_Argob’ word gloss=‘ʼArgoⱱ’ OSHB DEU 3:4 word 18

OET-LV: 4And_we_captured DOM all_of cities_of_his at_time the_that not it_was a_town which not we_took from_with_them sixty citi[es] all_of the_region_of ʼArgoⱱ the_kingdom_of ˊŌg in_Bāshān.   (DEU_3:4)

OET-RV: 4We captured all sixty of King Og’s cities in the Argov region of Bashan, (DEU 3:4)

DEU 3:14 contextual word gloss=‘of_Argob’ word gloss=‘ʼArgoⱱ’ OSHB DEU 3:14 word 8

OET-LV: 14Yāʼīr/(Jair) the_son_of Mənashsheh he_took DOM all_of the_region_of ʼArgoⱱ to the_border_of the_Geshurite[s] and_the_Maˊₐkātī[s] and_he/it_called DOM_them on his/its_name DOM (the)_Bāshān the_villages_of Yāʼīr until the_day (the)_this.   (DEU_3:14)

OET-RV: 14Menashsheh’s son Yair had captured the Argov region as far as the borders with the Geshurites and Maacatites, renaming Bashan to Havvot-Yair as it’s still called to this day.) (DEU 3:14)

1 KI 4:13 contextual word gloss=‘of_Argob’ word gloss=‘ʼArgoⱱ’ OSHB 1 KI 4:13 word 14

OET-LV: 13Ben-_of Geber in gilˊād to_him/it the_villages_of Yāʼīr/(Jair) the_son_of Mənashsheh which are_in_Gilˊād to_him/it the_region_of ʼArgoⱱ which is_in_Bāshān sixty cities large a_wall and_bar[s]_of bronze.   (KI1_4:13)

OET-RV: 13Ben-Geber in Ramot-Gilead, including the villages of Menashsheh’s son Yair that were in Gilead, as well as the Argov area in the Bashan region, and including sixty large cities with walls and bronze gate bars. (KI1 4:13)

Hebrew words (1) other than אַרְגֹּב (Morphology=Np PoS=proper_noun) with a gloss related to ‘Argob’

DEU 3:13הָאַרְגֹּב (hāʼargoⱱ)  Lemmas=‘הַ’, ‘אַרְגֹּב’ contextual morpheme glosses=‘of_(the), Argob’ morpheme glosses=‘the, Argob’ OSHB DEU 3:13 word 13

OET-LV: 13And_the_remainder_of (the)_Gilˊād and_all (the)_Bāshān the_kingdom_of ˊŌg I_gave to_the_half_of the_tribe_of (the)_Mənashsheh all_of the_region_of (the)_ʼArgoⱱ to/from_all/each/any/every (the)_Bāshān (the)_that it_was_called the_land_of the_Rəfāʼīm.   (DEU_3:13)

OET-RV: 13Then the rest of Gilead and all of Bashan which had been Og’s kingdom, I allocated to half of the tribe of Menashsheh.”
¶ (That whole area is called the land of the Refaites. (DEU 3:13)