Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #181610

קְסָמִים2 Ki 17

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form קְסָמִים (Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘קְסָמִים’ (Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute) is always and only glossed as ‘divinations’.

DEU 18:10 contextual word gloss=‘divinations’ word gloss=‘divinations’ OSHB DEU 18:10 word 9

OET-LV: 10Not he_will_be_found in_you(ms) one_who_makes_pass his/its_son and_his_of_daughter in_fire one_who_divines divinations a_soothsayer and_one_who_practices_divination and_a_sorcerer.   (DEU_18:10)

OET-RV: 10There mustn’t be anyone among you who passes their son or daughter through fire, or who uses divination or omens to try to tell the future, or who practices sorcery, (DEU 18:10)

Hebrew words (1) other than קְסָמִים (Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute) with a gloss related to ‘divinations’

NUM 22:7וּקְסָמִים (ūqəşāmīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘קֶסֶם’ contextual morpheme glosses=‘and, divinations’ morpheme glosses=‘and, fees_for_divination’ OSHB NUM 22:7 word 6

OET-LV: 7And_they_went the_elders_of Mōʼāⱱ and_the_elders_of Midyān and_divinations were_in_their_of_hand and_they_came to Bilˊām and_they_spoke to_him/it the_words/messages_of Bālāq.   (NUM_22:7)

OET-RV: 7So the elders from Moav and from Midyan departed carrying the fees for divination with them, and they went to Bileam and passed Balak’s words on to him. (NUM 22:7)