Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB 2 Ki 23:21 פֶסַח (feşaḩ) Strongs=6453 Lemma=‘פֶּסַח’
contextual word gloss=‘a_passover’ word gloss=‘passover’
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute
TimeSeries=Reign_of_Josiah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘פֶסַח’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘a_passover’.
EXO 12:48 contextual word gloss=‘a_passover’ word gloss=‘passover’ OSHB EXO 12:48 word 6
OET-LV: 48 And_because/when he_will_sojourn with_you a_sojourner and_he_will_observe a_passover to/for_YHWH he_will_be_circumcised to_him/it every_of male and_then he_will_draw_near to_observe_it and_it_was like_the_native-born_of the_earth/land and_all uncircumcised_man not he_will_eat in/on/over_him/it. (EXO_12:48)
OET-RV: 48 and if someone is living among you and wants to join in Yahweh’s ‘pass-over’, then every male in their family must be circumcised. Only then will they be allowed to observe it, and then they should be considered like a native of the land. No uncircumcised person may eat it. (EXO 12:48)
NUM 9:10 contextual word gloss=‘a_passover’ word gloss=‘passover’ OSHB NUM 9:10 word 19
OET-LV: 10 Speak to the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) to_say a_person a_person if/because he_will_be unclean to_a_corpse or on_a_journey distant to/for_you(pl) or to_your(pl)_of_generations and_he_will_observe a_passover to/for_YHWH. (NUM_9:10)
OET-RV: 10 “Tell the Israelis that for this and future generations, if a person is ‘unclean’ or far from home, then they can still observe Yahweh’s ‘pass-over’. (NUM 9:10)
NUM 9:14 contextual word gloss=‘a_passover’ word gloss=‘passover’ OSHB NUM 9:14 word 6
OET-LV: 14 And_because/when he_will_sojourn with_you(pl) a_sojourner and_he_will_observe a_passover to/for_YHWH according_to_the_regulation_of the_passover and_according_to_of_its_judgement so he_will_do a_regulation one it_will_belong to/for_you(pl) and_to_sojourner and_to_the_native-born_of the_earth/land. (NUM_9:14)
OET-RV: 14 If an outsider is living among you and celebrates the ‘pass-over’, they must also do it according to all the same instructions—there’s only one way to do it whether it’s you all, or a foreigner, or a native of the land. (NUM 9:14)
2 CHR 35:18 contextual word gloss=‘a_passover’ word gloss=‘passover’ OSHB 2 CHR 35:18 word 3
OET-LV: 18 And_not a_passover it_had_been_observed like_it in_Yisrāʼēl/(Israel) since_the_days_of Shəmūʼēl/(Samuel) the_prophet and_all (the)_kings_of Yisrāʼēl/(Israel) not they_had_observed like_passover which he_observed Yʼoshiyyāh and_the_priests and_the_Lēviyyiy and_all Yəhūdāh/(Judah) and_Yisrāʼēl/(Israel) which_was_found and_the_inhabitants_of Yərūshālam/(Jerusalem). (CH2_35:18)
OET-RV: 18 There hadn’t been a ‘pass-over’ celebration done like that is Yisrael since the time of the prophet Shemuel (Samuel), and all of Yisrael’s kings had never done it like Yoshiyah did, along with the priests and Levites and the inhabitants of Yerushalem and across all Yehudah and Yisrael. (CH2 35:18)