Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #262312

פָּרַשׂPsa 105

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form פָּרַשׂ (Morphology=Vqp3ms PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=masculine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘פָּרַשׂ’ (Morphology=Vqp3ms PoS=qal_verb Type=perfect_(qatal) Person=third Gender=masculine Number=singular) has 3 different glosses: ‘he_has_spread_out’, ‘he_spread_out’, ‘he_spreads_out’.

JOB 36:30 contextual word gloss=‘he_spreads_out’ word gloss=‘scatters’ OSHB JOB 36:30 word 2

OET-LV: 30There he_spreads_out on/upon/above_him/it light_of_his and_the_roots_of the_sea he_covers.   (JOB_36:30)

OET-RV: 30Listen, he spreads his lightning out,
 ⇔ and he covers the depths of the sea. (JOB 36:30)

LAM 1:10 contextual word gloss=‘he_has_spread_out’ word gloss=‘stretched_out’ OSHB LAM 1:10 word 2

OET-LV: 10his/its_hand the_foe he_has_spread_out over all_of things_of_its_desirable if/because it_saw nations which_they_went sanctuary_of_its which you_had_commanded not they_will_come in_assembly to/for_you(fs).   (LAM_1:10)

OET-RV: 10The enemy spread his hand over all her treasures.
 ⇔ So, she saw the nations; they entered her sanctuary
 ⇔ those who you had forbidden to enter into your gathering place. (LAM 1:10)

LAM 1:13 contextual word gloss=‘he_spread_out’ word gloss=‘spread’ OSHB LAM 1:13 word 6

OET-LV: 13from_a_high_place he_sent fire in_my_of_bones and_he_mastered_it he_spread_out a_net for_my_of_feet he_made_me_turn_back backward he_made_me desolate all_of the_day faint.   (LAM_1:13)

OET-RV: 13He sent fire down from on high into my bones.
 ⇔ He spread a net for my feet and turned me away.
 ⇔ He made me desolatefeeling faint every day. (LAM 1:13)