Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Lev 14:54 וְלַנָּתֶק (və, la, nāteq) Strongs=c, l, 5424 Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘נֶתֶק’
contextual morpheme glosses=‘and, to, scall’ morpheme glosses=‘and, for_the, itch’
Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Rd PoS=preposition_with_definite_article
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-1490
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘וְלַנָּתֶק’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Rd PoS=preposition_with_definite_article
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘and, to, scall’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘נֶתֶק’’ have only one gloss: ‘and,to,scall’.
Have 13 other words (הַנֶּתֶק, הַנֶּתֶק, הַנֶּתֶק, הַנֶּתֶק, הַנֶּתֶק, נֶתֶק, הַנֶּתֶק, הַנֶּתֶק, הַנֶּתֶק, הַנֶּתֶק, הַנֶּתֶק, הַנֶּתֶק, הַנֶּתֶק) with 2 lemmas altogether (Lemma=‘נֶתֶק’, Lemmas=‘הַ’, ‘נֶתֶק’)
LEV 13:30 נֶתֶק (neteq) Lemma=‘נֶתֶק’ contextual word gloss=‘[is]_a_scall’ word gloss=‘itch’ OSHB LEV 13:30 word 17
OET-LV: 30 And_he_will_see the_priest/officer DOM the_plague and_see/lo/see appearance_of_its is_deep more_than the_skin and_is_in_it hair yellow thin and_he_will_declare_unclean DOM_him/it the_priest/officer is_a_scall it is_a_serious_skin_disease_of the_head or of_the_beard it. (LEV_13:30)
OET-RV: 30 then the priest should inspect the infection. If it appears to be more than skin deep, and there’s any thin yellow hairs in it, then the priest must pronounce that person as ‘unclean’ because it’s a itchy and infectious skin infection on the scalp or face. (LEV 13:30)
LEV 13:31 הַנֶּתֶק (hanneteq) Lemmas=‘הַ’, ‘נֶתֶק’ contextual morpheme glosses=‘of, the_scall’ morpheme glosses=‘the, scaly’ OSHB LEV 13:31 word 6
OET-LV: 31 And_because/when he_will_see the_priest/officer DOM the_plague_of the_scall and_see/lo/see not appearance_of_its is_deep more_than the_skin and_hair black there_is_not in/on/over_him/it and_he_will_shut_up the_priest/officer DOM the_plagued_person_of the_scall seven_of days. (LEV_13:31)
OET-RV: 31 However, if the priest notices an itchy infection yet it’s only skin deep and there’s no black hair on it, then he should quarantine that person for seven days. (LEV 13:31)
LEV 13:31 הַנֶּתֶק (hanneteq) Lemmas=‘הַ’, ‘נֶתֶק’ contextual morpheme glosses=‘of, the_scall’ morpheme glosses=‘the, scaly’ OSHB LEV 13:31 word 21
OET-LV: 31 And_because/when he_will_see the_priest/officer DOM the_plague_of the_scall and_see/lo/see not appearance_of_its is_deep more_than the_skin and_hair black there_is_not in/on/over_him/it and_he_will_shut_up the_priest/officer DOM the_plagued_person_of the_scall seven_of days. (LEV_13:31)
OET-RV: 31 However, if the priest notices an itchy infection yet it’s only skin deep and there’s no black hair on it, then he should quarantine that person for seven days. (LEV 13:31)
LEV 13:32 הַנֶּתֶק (hanneteq) Lemmas=‘הַ’, ‘נֶתֶק’ contextual morpheme glosses=‘the, scall’ morpheme glosses=‘the, itch’ OSHB LEV 13:32 word 10
OET-LV: 32 And_he_will_see the_priest/officer DOM the_plague in_the_day the_seventh and_see/lo/see not it_has_spread the_scall and_not it_was in_him/it hair yellow and_appearance of_the_scall not is_deep more_than the_skin. (LEV_13:32)
OET-RV: 32 On the seventh day, the priest will re-examine that person and if the spot hasn’t widened and still only appears to be skin deep, (LEV 13:32)
LEV 13:32 הַנֶּתֶק (hanneteq) Lemmas=‘הַ’, ‘נֶתֶק’ contextual morpheme glosses=‘of, the_scall’ morpheme glosses=‘the, itch’ OSHB LEV 13:32 word 17
OET-LV: 32 And_he_will_see the_priest/officer DOM the_plague in_the_day the_seventh and_see/lo/see not it_has_spread the_scall and_not it_was in_him/it hair yellow and_appearance of_the_scall not is_deep more_than the_skin. (LEV_13:32)
OET-RV: 32 On the seventh day, the priest will re-examine that person and if the spot hasn’t widened and still only appears to be skin deep, (LEV 13:32)
LEV 13:33 הַנֶּתֶק (hanneteq) Lemmas=‘הַ’, ‘נֶתֶק’ contextual morpheme glosses=‘the, scall’ morpheme glosses=‘the, itch’ OSHB LEV 13:33 word 3
OET-LV: 33 And_he_will_shave_himself and_DOM the_scall not he_will_shave and_he_will_shut_up the_priest/officer DOM the_scall seven_of days a_second. (LEV_13:33)
OET-RV: 33 then that person should shave their head, and then the priest should quarantine them for a further seven days. (LEV 13:33)
LEV 13:33 הַנֶּתֶק (hanneteq) Lemmas=‘הַ’, ‘נֶתֶק’ contextual morpheme glosses=‘the, scall’ morpheme glosses=‘the, itch’ OSHB LEV 13:33 word 9
OET-LV: 33 And_he_will_shave_himself and_DOM the_scall not he_will_shave and_he_will_shut_up the_priest/officer DOM the_scall seven_of days a_second. (LEV_13:33)
OET-RV: 33 then that person should shave their head, and then the priest should quarantine them for a further seven days. (LEV 13:33)
LEV 13:34 הַנֶּתֶק (hanneteq) Lemmas=‘הַ’, ‘נֶתֶק’ contextual morpheme glosses=‘the, scall’ morpheme glosses=‘the, itch’ OSHB LEV 13:34 word 4
OET-LV: 34 And_he_will_see the_priest/officer DOM the_scall in_the_day the_seventh and_see/lo/see not it_has_spread the_scall in_skin and_its_of_appearance not_it is_deep more_than the_skin and_he_will_declare_pure DOM_him/it the_priest/officer and_he_will_wash garments_of_his and_he_will_be_pure. (LEV_13:34)
OET-RV: 34 Then again on the seventh day, the priest will inspect it, and if the spot hasn’t widened after being shaved and it doesn’t seem to be more than skin deep, then the priest can pronounce that person as ‘clean’ once they’ve washed their clothes. (LEV 13:34)
LEV 13:34 הַנֶּתֶק (hanneteq) Lemmas=‘הַ’, ‘נֶתֶק’ contextual morpheme glosses=‘the, scall’ morpheme glosses=‘the, itch’ OSHB LEV 13:34 word 10
OET-LV: 34 And_he_will_see the_priest/officer DOM the_scall in_the_day the_seventh and_see/lo/see not it_has_spread the_scall in_skin and_its_of_appearance not_it is_deep more_than the_skin and_he_will_declare_pure DOM_him/it the_priest/officer and_he_will_wash garments_of_his and_he_will_be_pure. (LEV_13:34)
OET-RV: 34 Then again on the seventh day, the priest will inspect it, and if the spot hasn’t widened after being shaved and it doesn’t seem to be more than skin deep, then the priest can pronounce that person as ‘clean’ once they’ve washed their clothes. (LEV 13:34)
LEV 13:35 הַנֶּתֶק (hanneteq) Lemmas=‘הַ’, ‘נֶתֶק’ contextual morpheme glosses=‘the, scall’ morpheme glosses=‘the, itch’ OSHB LEV 13:35 word 4
OET-LV: 35 And_if truly_(spread) it_will_spread the_scall in_skin after purification_of_his. (LEV_13:35)
OET-RV: 35 However, it is did spread on their skin after that, (LEV 13:35)
LEV 13:36 הַנֶּתֶק (hanneteq) Lemmas=‘הַ’, ‘נֶתֶק’ contextual morpheme glosses=‘the, scall’ morpheme glosses=‘the, itch’ OSHB LEV 13:36 word 5
OET-LV: 36 And_he_will_see_it the_priest/officer and_see/lo/see it_has_spread the_scall in_skin not he_will_seek the_priest/officer for_hair (the)_yellow is_unclean he. (LEV_13:36)
OET-RV: 36 then the priest must inspect it again, and if it’s spread then that person is ‘unclean’ (whether or not there’s any yellow hair). (LEV 13:36)
LEV 13:37 הַנֶּתֶק (hanneteq) Lemmas=‘הַ’, ‘נֶתֶק’ contextual morpheme glosses=‘the, scall’ morpheme glosses=‘the, itch’ OSHB LEV 13:37 word 4
OET-LV: 37 And_if in_his_of_eyes it_has_stayed the_scall and_hair black it_has_sprouted in/on/over_him/it it_has_been_healed the_scall is_pure he and_he_will_declare_him_pure the_priest/officer. (LEV_13:37)
OET-RV: 37 But if it seems that the spot hasn’t spread and dark hair is growing in it again, then that person’s not infectious and the priest can pronounce them as ‘clean’. (LEV 13:37)
LEV 13:37 הַנֶּתֶק (hanneteq) Lemmas=‘הַ’, ‘נֶתֶק’ contextual morpheme glosses=‘the, scall’ morpheme glosses=‘the, itch’ OSHB LEV 13:37 word 10
OET-LV: 37 And_if in_his_of_eyes it_has_stayed the_scall and_hair black it_has_sprouted in/on/over_him/it it_has_been_healed the_scall is_pure he and_he_will_declare_him_pure the_priest/officer. (LEV_13:37)
OET-RV: 37 But if it seems that the spot hasn’t spread and dark hair is growing in it again, then that person’s not infectious and the priest can pronounce them as ‘clean’. (LEV 13:37)