Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #57667

זֶֽבַחLev 22

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form זֶֽבַח (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘זֶֽבַח’ (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) has 2 different glosses: ‘[is]_a_sacrifice_of’, ‘a_sacrifice_of’.

EXO 12:27 contextual word gloss=‘[is]_a_sacrifice_of’ word gloss=‘sacrifice_of’ OSHB EXO 12:27 word 2

OET-LV: 27And_you(pl)_will_say is_a_sacrifice_of passover it to/for_YHWH who he_passed_over over the_houses_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) in_Miʦrayim when_he_struck DOM Miʦrayim and_DOM houses_of_our he_delivered and_it_bowed_low the_people and_they_bowed_down.   (EXO_12:27)

OET-RV: 27you all must tell them, ‘It’s the sacrifice of ‘pass-over’ to Yahweh, who passed over the houses of the Israelis in Egypt when he struck the Egyptians and rescued our families.’ ”
¶ And the people bowed their heads and prostrated themselves, (EXO 12:27)

LEV 22:29 contextual word gloss=‘a_sacrifice_of’ word gloss=‘offering_of’ OSHB LEV 22:29 word 3

OET-LV: 29And_because/when you(pl)_will_sacrifice a_sacrifice_of thanksgiving to/for_YHWH for_your_of_acceptance you(pl)_will_sacrifice_it.   (LEV_22:29)

OET-RV: 29 (LEV 22:29)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘זֶבַח’’ have 3 different glosses: ‘[is]_a_sacrifice_of’, ‘a_sacrifice’, ‘a_sacrifice_of’.