Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #49996

עֵגֶלLev 9

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (6) of identical word form עֵגֶל (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘עֵגֶל’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 2 different glosses: ‘a_calf’, ‘a_male_calf’.

EXO 32:4 contextual word gloss=‘a_calf’ word gloss=‘calf’ OSHB EXO 32:4 word 7

OET-LV: 4And_he/it_took from_their_of_hand and_he/it_laid_siege DOM_him/it with_tool and_he_made_it a_calf molten_metal and_they_said these gods_of_are_your Oh_Yisrāʼēl/(Israel) who they_brought_you_up from_the_land_of Miʦrayim.   (EXO_32:4)

OET-RV: 4and he took them and smelted and crafted the gold into the form of a young bull. Then the people said, “These are your gods, Yisrael, who brought you out of Egypt.” (EXO 32:4)

EXO 32:8 contextual word gloss=‘a_calf’ word gloss=‘calf’ OSHB EXO 32:8 word 9

OET-LV: 8They_have_turned_aside quickly from the_way which I_commanded_them they_have_made to/for_them a_calf molten_metal and_they_have_bowed_down to_him/it and_they_have_sacrificed to_him/it and_they_said these gods_of_are_your Oh_Yisrāʼēl/(Israel) who they_brought_you_up from_the_land_of Miʦrayim/(Egypt).   (EXO_32:8)

OET-RV: 8they’ve quickly deviated from what I instructed them. They’ve made a metal bull for themselves and have bowed down to it and sacrificed to it and they’ve said, ‘Yisrael, these are your gods that brought you out of Egypt.’ ” (EXO 32:8)

PSA 29:6 contextual word gloss=‘a_calf’ word gloss=‘calf’ OSHB PSA 29:6 word 3

OET-LV: 6And_he_made_them_leap_about like a_calf Ləⱱānōn and_Shiryōn like a_young_one_of wild_oxen.   (PSA_29:6)

OET-RV: 6He makes them skip around like a calf,
 ⇔ Lebanon and Sirion acting like a wild, young bull. (PSA 29:6)

PSA 106:19 contextual word gloss=‘a_calf’ word gloss=‘calf’ OSHB PSA 106:19 word 2

OET-LV: 19They_made a_calf at_Ḩorēⱱ and_they_bowed_down to_a_molten_image.   (PSA_106:19)

OET-RV:  ⇔  19They made a gold calf at Horev,
 ⇔ ≈ and worshipped the metal statue there. (PSA 106:19)

ISA 27:10 contextual word gloss=‘a_calf’ word gloss=‘calves’ OSHB ISA 27:10 word 11

OET-LV: 10If/because a_city fortified is_alone it_is_a_habitation wildernessed and_abandoned like_wilderness there a_calf it_will_graze and_there it_will_lie_down and_it_will_bring_to_an_end branches_of_its.   (ISA_27:10)

OET-RV: 10 (ISA 27:10)

EZE 1:7 contextual word gloss=‘a_calf’ word gloss=‘calf’ OSHB EZE 1:7 word 8

OET-LV: 7And_their_of_feet was_a_foot straight and_the_sole_of their_feet_of_of was_like_the_sole_of the_foot_of a_calf and_they_were_sparkling like_the_appearance_of bronze burnished.   (EZE_1:7)

OET-RV: 7Their legs were straight, but they had hooves like calves’ hooves that gleamed like polished bronze. (EZE 1:7)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘עֵגֶל’’ have 5 different glosses: ‘a_calf’, ‘a_calf_of’, ‘a_male_calf’, ‘the_calf_of’, ‘the_male_calf_of’.