Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Isa 27:10 בָּדָד (bādād) Strongs=910 Lemma=‘בָּדָד’
contextual word gloss=‘[is]_alone’ word gloss=‘solitary’
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-712 TimeSeries=Prophecies_of_Isaiah
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘בָּדָד’ (Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 2 different glosses: ‘[is]_alone’, ‘alone’.
LEV 13:46 contextual word gloss=‘alone’ word gloss=‘alone’ OSHB LEV 13:46 word 9
OET-LV: 46 All_of the_days_of (of)_which the_plague in/on/over_him/it he_will_be_unclean is_unclean he alone he_will_dwell will_be_from_the_outside of_camp dwelling_of_his. (LEV_13:46)
OET-RV: 46 They will remain ‘unclean’ as long as they still have that infection, and must live alone outside the camp. (LEV 13:46)
DEU 32:12 contextual word gloss=‘alone’ word gloss=‘alone’ OSHB DEU 32:12 word 2
OET-LV: 12 YHWH alone he_guided_it and_there_was_not with_him/it a_god_of foreignness. (DEU_32:12)
OET-RV: 12 Yahweh alone led Yisrael,
⇔ ^ and there wasn’t any foreign god helping them. (DEU 32:12)
DEU 33:28 contextual word gloss=‘alone’ word gloss=‘alone’ OSHB DEU 33:28 word 4
OET-LV: 28 And_ Yisrāʼēl/(Israel) _it_has_dwelt security alone the_spring_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) to a_land_of grain and_new_wine also heavens_of_his they_drop dew. (DEU_33:28)
OET-RV: 28 Israel will live in safety—
⇔ secure as Yakov’s fountain,
⇔ in a land of grain and new wine
⇔ where the skies above them drop dew. (DEU 33:28)
JER 15:17 contextual word gloss=‘alone’ word gloss=‘alone’ OSHB JER 15:17 word 8
OET-LV: 17 not I_sat in_the_assembly_of merry_makers and_I_rejoiced from_face/in_front_of hand_of_your alone I_sat if/because indignation you_filled_me. (JER_15:17)
OET-RV: 17 ◙ (JER 15:17)
JER 49:31 contextual word gloss=‘alone’ word gloss=‘alone’ OSHB JER 49:31 word 15
OET-LV: 31 Arise go_up against a_nation at_ease which_dwells to_security the_utterance_of YHWH not a_pair_of_gates and_not a_bar to_him/it alone they_dwell. (JER_49:31)
OET-RV: 31 ◙ (JER 49:31)
LAM 3:28 contextual word gloss=‘alone’ word gloss=‘alone’ OSHB LAM 3:28 word 2
OET-LV: 28 let_him_sit alone and_let_him_be_silent if/because he_has_laid_it on/upon/above_him/it. (LAM_3:28)
OET-RV: 28 A person should sit alone and stay quiet
⇔ when they’ve been disciplined by Yahweh. (LAM 3:28)