Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #273565

יְכֻפַּרProv 16

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form יְכֻפַּר (Morphology=VPi3ms PoS=pual_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘יְכֻפַּר’ (Morphology=VPi3ms PoS=pual_verb Type=imperfect_(yiqtol) Person=third Gender=masculine Number=singular) has 3 different glosses: ‘it_is_atoned_for’, ‘it_will_be_atoned’, ‘it_will_be_atoned_for’.

NUM 35:33 contextual word gloss=‘it_will_be_atoned’ word gloss=‘atonement_~_made’ OSHB NUM 35:33 word 16

OET-LV: 33And_not you(pl)_will_pollute DOM the_earth/land which you(pl) are_in_it if/because (the)_blood it it_pollutes DOM the_earth/land and_for_land not it_will_be_atoned to_blood which it_was_shed in_it if/because (if) by_the_blood_of the_one_who_shed_it.   (NUM_35:33)

OET-RV: 33You mustn’t profane the land that you’re all going to by tolerating murder, because human blood pollutes the ground, and you all can’t restore the land with any sacrifice—only by the blood of the one who shed someone else’s blood. (NUM 35:33)

ISA 22:14 contextual word gloss=‘it_will_be_atoned_for’ word gloss=‘forgiven’ OSHB ISA 22:14 word 6

OET-LV: 14And_he_has_revealed_himself in_my_of_ears YHWH hosts if it_will_be_atoned_for the_iniquity the_this to/for_you(pl) until you(pl)_will_die_(emph) my_master he_says YHWH hosts.   (ISA_22:14)

OET-RV: 14 (ISA 22:14)

ISA 27:9 contextual word gloss=‘it_will_be_atoned_for’ word gloss=‘atoned_for’ OSHB ISA 27:9 word 3

OET-LV: 9For_so/thus/hence by_this the_iniquity_of it_will_be_atoned_for of_Yaˊₐqoⱱ and_this is_all_of the_fruit_of the_removing its_sin_of_of when_he_makes all_of the_stones_of the_altar like_stones_of chalk pulverized not ʼAshērāh_poles they_will_stand and_incense_altars.   (ISA_27:9)

OET-RV: 9 (ISA 27:9)