Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Prov 20:27 חַדְרֵי (ḩadrēy) Strongs=2315 Lemma=‘חֶדֶר’
contextual word gloss=‘[the]_chambers_of’ word gloss=‘parts_of’
Morphology=Ncmpc PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=construct
Year=-1000
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘חַדְרֵי’ (Morphology=Ncmpc PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=construct) is always and only glossed as ‘[the]_chambers_of’.
PROV 7:27 contextual word gloss=‘[the]_chambers_of’ word gloss=‘chambers_of’ OSHB PROV 7:27 word 6
OET-LV: 27 is_the_ways_of Shəʼōl house_of_her they_are_going_down to the_chambers_of death. (PRO_7:27)
OET-RV: 27 Her house is the pathway to the grave—
⇔ descending downwards to deathly rooms. (PRO 7:27)
PROV 18:8 contextual word gloss=‘[the]_chambers_of’ word gloss=‘inner_parts_of’ OSHB PROV 18:8 word 6
OET-LV: 8 the_words/messages_of a_slanderer are_like_delicacies and_they they_go_down the_chambers_of the_belly. (PRO_18:8)
OET-RV: 8 ‘News’ snippets from a gossip are like delicious snacks—
⇔ → they get absorbed like food going down into your stomach. (PRO 18:8)
PROV 20:30 contextual word gloss=‘[the]_chambers_of’ word gloss=‘parts_of’ OSHB PROV 20:30 word 6
OET-LV: 30 Wounds_of bruise[s] are_a_cleansing (in)_evil and_blows_of the_chambers_of the_belly. (PRO_20:30)
OET-RV: 30 Lashes and wounds clean out evil,
⇔ ≈ and beatings clean out the innermost parts. (PRO 20:30)
PROV 26:22 contextual word gloss=‘[the]_chambers_of’ word gloss=‘inner_parts_of’ OSHB PROV 26:22 word 6
OET-LV: 22 the_words/messages_of a_slanderer are_like_delicacies and_they they_go_down the_chambers_of the_belly. (PRO_26:22)
OET-RV: 22 The words of a gossip are like delicious morsels,
⇔ and they go right down into the person’s insides. (PRO 26:22)