Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #274920

נִשְׁמַתProv 20

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (3) of identical word form נִשְׁמַת (Morphology=Ncfsc PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=construct) in the Hebrew originals

The word form ‘נִשְׁמַת’ (Morphology=Ncfsc PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=construct) has 3 different glosses: ‘[is_the]_breath_of’, ‘[the]_breath_of’, ‘the_breath_of’.

GEN 2:7 contextual word gloss=‘[the]_breath_of’ word gloss=‘breath_of’ OSHB GEN 2:7 word 11

OET-LV: 7And_ YHWH _he/it_formed god DOM the_humankind dust from the_soil and_he/it_blew in_his/its_two_nostrils the_breath_of life and_he/it_was the_humankind to_living_creature living.   (GEN_2:7)

OET-RV: 7Then Yahweh God formed the first man out of the dust on the ground and he breathed into his nostrils the breath of life, and the man became a living person. (GEN 2:7)

GEN 7:22 contextual word gloss=‘[the]_breath_of’ word gloss=‘breath_of’ OSHB GEN 7:22 word 3

OET-LV: 22All that the_breath_of the_breath life in_his/its_two_nostrils from_all that was_on_ground they_died.   (GEN_7:22)

OET-RV: 22Everything that had the breath of the spirit of life in its nostrils, everything that lived on dry land, died. (GEN 7:22)

ISA 30:33 contextual word gloss=‘the_breath_of’ word gloss=‘breath_of’ OSHB ISA 30:33 word 15

OET-LV: 33If/because has_been_arranged from_yesterday a_place_of_burning also it to/for_the_king it_has_been_prepared someone_has_made_it_deep someone_has_made_it_large pile_of_its_wood fire and_wood(s) is_much the_breath_of YHWH like_a_torrent_of sulfur is_about_to_burn (in)_it.   (ISA_30:33)

OET-RV: 33 (ISA 30:33)