Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #274953

בָטֶןProv 20

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (4) of identical word form בָטֶן (Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘בָטֶן’ (Morphology=Ncfsa PoS=common_noun Gender=feminine Number=singular State=absolute) has 2 different glosses: ‘[the]_belly’, ‘[the]_womb’.

GEN 30:2 contextual word gloss=‘[the]_womb’ word gloss=‘womb’ OSHB GEN 30:2 word 13

OET-LV: 2And_it_glowed/burnt the_anger of_Yaˊₐqoⱱ on_Rāḩēl and_he/it_said in_place_of god am_I who he_has_withheld from_you fruit_of the_womb.   (GEN_30:2)

OET-RV: 2But Yacob’s anger flared up against Rahel and he asked, “Am I in the place of God who’s kept you from getting pregnant?” (GEN 30:2)

PROV 18:8 contextual word gloss=‘[the]_belly’ word gloss=‘body’ OSHB PROV 18:8 word 7

OET-LV: 8the_words/messages_of a_slanderer are_like_delicacies and_they they_go_down the_chambers_of the_belly.   (PRO_18:8)

OET-RV: 8‘News’ snippets from a gossip are like delicious snacks—
 ⇔ → they get absorbed like food going down into your stomach. (PRO 18:8)

PROV 20:27 contextual word gloss=‘[the]_belly’ word gloss=‘inmost_being’ OSHB PROV 20:27 word 8

OET-LV: 27The_lamp_of YHWH is_the_breath_of a_human it_is_searching all_of the_chambers_of the_belly.   (PRO_20:27)

OET-RV: 27The human spirit is Yahweh’s lamp,
 ⇔ → searching all the innermost parts. (PRO 20:27)

PROV 26:22 contextual word gloss=‘[the]_belly’ word gloss=‘body’ OSHB PROV 26:22 word 7

OET-LV: 22the_words/messages_of a_slanderer are_like_delicacies and_they they_go_down the_chambers_of the_belly.   (PRO_26:22)

OET-RV: 22The words of a gossip are like delicious morsels,
 ⇔ and they go right down into the person’s insides. (PRO 26:22)