Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #264595

נָגִילָהPsa 118

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form נָגִילָה (Morphology=Vqh1cp PoS=qal_verb Type=cohortative Person=first Gender=common Number=plural) in the Hebrew originals

The word form ‘נָגִילָה’ (Morphology=Vqh1cp PoS=qal_verb Type=cohortative Person=first Gender=common Number=plural) is always and only glossed as ‘let_us_be_glad’.

SNG 1:4 contextual word gloss=‘let_us_be_glad’ word gloss=‘rejoice’ OSHB SNG 1:4 word 7

OET-LV: 4Draw_me after_you let_us_run he_has_brought_me the_king chambers_of_his let_us_be_glad and_let_us_rejoice on/over_you(fs) let_us_bring_to_remembrance love(s)_of_your more_than_wine uprightness(es) they_love_you.   (SNG_1:4)

OET-RV: 4Take me with you—let’s run.
 ⇔ May the king has brought me to his bedroom.
 ⇔ Let’s be happy and celebrate with you.
 ⇔ We will praise your love more than wine.
 ⇔ It’s right that they love you. (SNG 1:4)

ISA 25:9 contextual word gloss=‘let_us_be_glad’ word gloss=‘rejoice’ OSHB ISA 25:9 word 14

OET-LV: 9and_saying(ms) in_the_day (the)_that here god_of_is_our this we_have_waited to_him/it and_he_will_save_us this is_YHWH we_have_waited to_him/it let_us_be_glad and_let_us_rejoice in_his_of_salvation.   (ISA_25:9)

OET-RV: 9 (ISA 25:9)