Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Psa 97:2 מְכוֹן (məkōn) Strongs=4349 Lemma=‘מָכוֹן’
contextual word gloss=‘the_foundation_of’ word gloss=‘foundation_of’
Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct
Year=-1004
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘מְכוֹן’ (Morphology=Ncmsc PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=construct) has 2 different glosses: ‘the_foundation_of’, ‘the_place_of’.
1 KI 8:39 contextual word gloss=‘the_place_of’ word gloss=‘place_of’ OSHB 1 KI 8:39 word 4
OET-LV: 39 And_you(ms) you_will_hear the_heavens the_place_of your_dwelling and_you_will_forgive and_you_will_act and_you_will_give to_person according_to_all_of ways_of_his whom you_will_know DOM heart_of_his if/because you you_know you_alone DOM the_heart_of all_of the_children_of the_humankind. (KI1_8:39)
OET-RV: 39 then listen to them from your heavenly abode and forgive their sin, and give them what they need. You and you alone are the only one who knows what’s inside a human heart. (KI1 8:39)
1 KI 8:43 contextual word gloss=‘the_place_of’ word gloss=‘place_of’ OSHB 1 KI 8:43 word 4
OET-LV: 43 You you_will_hear the_heavens the_place_of your_dwelling and_you_will_do according_to_all that he_will_call to_you the_foreigner so_that they_may_know all_of the_peoples_of the_earth/land DOM your(ms)_name to_fear you like_your_of_people Yisrāʼēl/(Israel) and_to_know if/because_that name_of_your it_is_called on the_house the_this which I_have_built. (KI1_8:43)
OET-RV: 43 then listen to them from your abode in the heavens and do what that foreigner begged of you, so that all the countries will know your reputation and respect you like your people Yisrael do. Then they’ll know that your authority is connected with this residence that I’ve built. (KI1 8:43)
1 KI 8:49 contextual word gloss=‘the_place_of’ word gloss=‘place_of’ OSHB 1 KI 8:49 word 3
OET-LV: 49 And_you_will_hear the_heavens the_place_of your_dwelling DOM prayer_of_their and_DOM supplication_of_their and_you_will_do justice_of_their. (KI1_8:49)
OET-RV: 49 then listen to their prayers and requests from your abode in the heavens, and help their situation. (KI1 8:49)
2 CHR 6:30 contextual word gloss=‘the_place_of’ word gloss=‘place_of’ OSHB 2 CHR 6:30 word 5
OET-LV: 30 And_you(ms) you_will_hear from the_heavens the_place_of your_dwelling and_you_will_forgive and_you(ms)_will_give to_person according_to_all_of ways_of_his whom you_will_know DOM heart_of_his if/because you you_alone you_know DOM the_heart_of the_children_of the_humankind. (CH2_6:30)
OET-RV: 30 then listen to them from your where you live there in the heavens and forgive them. Reward each person according to their behaviour, because you know people’s motives—only you know what’s in people’s minds. (CH2 6:30)
PSA 89:15 contextual word gloss=‘the_foundation_of’ word gloss=‘foundation_of’ OSHB PSA 89:15 word 3
OET-LV: 15 is_righteousness and_justice the_foundation_of your_throne_of_of covenant_loyalty and_faithfulness they_come_to_meet your(ms)_faces/face. (PSA_89:15)
OET-RV: 15 The people who know the happy shout are fortunate.
⇔ Yahweh, they live knowing that you are always watching over them. (PSA 89:15)
ISA 4:5 contextual word gloss=‘the_place_of’ word gloss=‘site_of’ OSHB ISA 4:5 word 5
OET-LV: 5 And_he_will_create YHWH over all_of the_place_of the_mountain_of Tsiyyōn and_over convocations_of_its a_cloud by_day and_smoke and_brightness_of fire flame night if/because will_be_over all_of the_glory a_canopy. (ISA_4:5)
OET-RV: 5 Then over all of Mt. Zion and her assemblies there, Yahweh will place a canopy over all the splendour—creating cloud during the day, and smoke and the brightness of a flaming fire during the night. (ISA 4:5)
DAN 8:11 contextual word gloss=‘the_place_of’ word gloss=‘place_of’ OSHB DAN 8:11 word 9
OET-LV: 11 And_unto the_commander_of the_host it_magnified_itself and_from_him it_was_removed the_perpetual_offering and_ the_place_of _it_was_thrown_down his_sanctuary_of_of. (DAN_8:11)
OET-RV: 11 It became as powerful as the general leading the heavenly army. It took the regular burnt offering away from him, and his sanctuary place was overthrown. (DAN 8:11)