Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #124873

יִוָּדַעRuth 3

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (2) of identical word form יִוָּדַע (Morphology=VNj3ms PoS=niphal_verb Type=jussive Person=third Gender=masculine Number=singular) in the Hebrew originals

The word form ‘יִוָּדַע’ (Morphology=VNj3ms PoS=niphal_verb Type=jussive Person=third Gender=masculine Number=singular) is always and only glossed as ‘let_it_be_known’.

1 KI 18:36 contextual word gloss=‘let_it_be_known’ word gloss=‘known’ OSHB 1 KI 18:36 word 14

OET-LV: 36And_he/it_was when_went_up the_offering and_ ʼĒliyyāh _he_drew_near the_prophet and_he_said Oh_YHWH the_god_of ʼAⱱrāhām Yiʦḩāq/(Isaac) and_Yisrāʼēl/(Israel) the_day let_it_be_known if/because_that you are_god in_Yisrāʼēl/(Israel) and_I servant_of_am_your and_at_your(pl)_of_message I_have_done DOM all_of the_things the_these.   (KI1_18:36)

OET-RV: 36When it was time to offer the evening sacrifices, the prophet Eliyah approached the altar and prayed, “Yahweh, God of Abraham, Yitshak, and Yisrael, let it be known today that you are God in Yisrael and I’m your servant, and I’ve done all these things following your instructions. (KI1 18:36)

PSA 79:10 contextual word gloss=‘let_it_be_known’ word gloss=‘known’ OSHB PSA 79:10 word 6

OET-LV: 10To/for_what will_they_say the_nations where god_of_is_their let_it_be_known among_nations to_our_of_eyes the_vengeance_of the_blood_of your_servants (the)_poured_out.   (PSA_79:10)

OET-RV: 10Why should the nations say, “Where is their god?”
 ⇔ Let your servants’ blood that was shed
 ⇔ be avenged on the nations before our eyes. (PSA 79:10)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘יָדַע’’ have 6 different glosses: ‘he_will_be_recognized’, ‘it_is_known’, ‘it_was_known’, ‘it_will_be_known’, ‘let_it_be_known’, ‘will_it_be_known’.