Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVWBSKJBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

LEBBy Document By Section By ChapterDetails

LEB GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

JDGC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

LEB by section JDG 16:1

JDG 16:1–16:27 ©

Samson and Delilah

Samson and Delilah

16Samson went down to Gaza; there he saw a prostitute and had sex with her.[fn] 2The Gazites were told, “Samson has come here,” so they surrounded the place and lay in ambush for him all night at the city gate. They kept silent all night, saying, “We will wait until the morning light, and then we will kill him.” 3But Samson lay until the middle of the night; he got up in the middle of the night and took hold of the doors of the city gate and the two door posts, tore them loose with the bar, put them on his shoulders, and carried them up to the top of the hill that is in front of[fn] Hebron.

4After this he fell in love with a woman in the wadi[fn] of Sorek, and her namewas Delilah. 5And the rulers of the Philistines came up to her and said, “Entice him and find out what makes his strength so great, and how we can overpower him, so that we may bind him up in order to subdue him; each of us will give you eleven hundred pieces of silver. 6So Delilah said to Samson, “Please tell me what makes your strength so great, and with what can you be tied up to subdue you?” 7Samson said to her, “If you tie me up with seven fresh bowstrings that are not dried up, I will become weak like everyone else.” 8So the rulers of the Philistines brought up to her seven fresh bowstrings that were not dried up, and she tied him up with them. 9The ambush was sitting in wait for her in an inner room. And she said to him, “The Philistines are upon you Samson!” And he snapped the bowstrings just as flax fiber snaps when it comes close to fire. And the secret of his strength remained unknown. 10Delilah said to Samson, “Look, you have mocked me and told me lies. Please tell me how you can be bound.” 11He said to her, “If they tie me tightly with new ropes that have not been used, I will become weak and be like everyone else.” 12So Delilah took new ropes and tied him up with them, and she said to him, “The Philistines are upon you, Samson!” (The ambush was sitting in an inner room.) But he snapped them from his arms like thread.

13And Delilah said to Samson, “Until now you have mocked me and told lies to me. Tell me how you can be bound.” And he said to her, “If you weave seven locks of my head with warp-threads.”[fn] 14She fastened it with the pin and said to him, “The Philistines are upon you, Samson!” And Samson woke up from his sleep and tore loose the loom pin of the web and the warp-threads.[fn]

15And she said to him, “How can you say, ‘I love you,’ when your heart is not with me? You have mocked me these three times, and you have not told me how your strength is so great.” 16And because she nagged him day after day with her words, and pestered him, his soul grew impatient to the point of death.[fn] 17So he confided everything to her,[fn] and he said to her, “A razorhas never touched[fn] my head, for Iam a Nazirite of God[fn]from birth.[fn] If I am shaved my strength will leave me, and I will become weak, like everyone else.

18Delilah realized that he had confided in her,[fn] so she sent and called the rulers ofthe Philistines, saying, “Come up one more time, for he has confided in me.”[fn] And the rulers ofthe Philistines came up, and they brought the money with them.[fn] 19And she put him to sleep on her lap; then she called the men[fn] and shaved off seven locks of his head. Then she began tosubdue him,[fn] and his strength went away from him. 20And she said to him, “The Philistines are upon you, Samson!” And he woke up from his sleep and said, “I will go out just like every other time and shake myself free,” but he did not know that Yahweh had left him. 21And the Philistines seized him, gouged his eyes, and brought him to Gaza. They tied him up with bronze shackles, and he became a grinder in the prison.[fn] 22But the hair of his head began to grow back after it had been shaved off.

23The rulers of the Philistines had gathered to sacrifice a great sacrifice to Dagon their god and to rejoice. And they said, “Our god has given Samson our enemy into our hand.” 24And the people saw him, and they praised their god, for they said, “Our god has given into our hand those who hate us, devastate our land, and have killed many of us.”[fn] 25After awhile, when their hearts[fn] were merry, they said, “Call Samson and let him entertain us.” And they called Samsonfrom the prison,[fn] andhe entertained them.[fn] And they made him stand between the pillars. 26Then Samson said to the servant who was holding him by his hand, “Position me so that I can touch the pillars on which the house[fn] rests, so I can lean on them.” 27And the house[fn] was full of men and women, and all of the rulers ofthe Philistines were there—about three thousand men and women were on the roof watching the performance of Samson.


?:? Literally “went into her”

?:? Literally “on the face of”

?:? A valley that is dry most of the year, but contains a stream during the rainy season

?:? Many modern translations include an additional phrase found in the Greek translation: “and fasten it with a pin, then I will become weak and be like everyone else. So while he slept, Delilah took the seven locks of his head and wove them”

?:? Hebrew “warp-thread”

?:? Literally “his inner self grew tired/impatient to death”

?:? Literally “he told her all his heart”

?:? Literally “has never gone up”

?:? Literally “consecrated of God” or “devoted of God”

?:? Literally “from the womb of my mother”

?:? Literally “he had told her all his heart”

?:? Literally “he has told me all his heart”

?:? Literally “in their hands”

?:? Hebrew “man”

?:? Or “humiliate him”

?:? Literally “in the house of the prisoners”

?:? Literally “made numerous our slain”

?:? Hebrew “heart”

?:? Literally “from the house of the prisoner”

?:? Literally “he made sport before them”

?:? Or “temple”

?:? Or “temple”

JDG 16:1–16:27 ©

JDGC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21