Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

OET-RVBy DocumentBy Section By Chapter Details

MATIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

OET-RV MAT Chapter 16

OETMAT 16 ©

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

16:1 Requesting a sign in the sky

(Mark 8:11-13, Luke 12:54-56)

16[ref]Some from the Pharisee party and some from the Sadducee sect approached Yeshua, and trying to tempt him they asked him to make a sign in the sky to show his power to them. 2But in answer he said to them, 3 4[ref]This is an evil and adulterous generation that’s wanting a sign, and no sign will be given to it except for the sign of Yonah.” Then he left them and went away.

16:5 The yeast of the Pharisees and Sadducees

(Mark 8:14-21)

5Now Yeshua’s apprentices had crossed the lake, but they forgot to take any yeast 6[ref]and Yeshua told them, “Watch out for the yeast from the Pharisees and the Sadducees.

7This caused a discussion among them trying to figure out if he was scolding them for not bringing any bread.

8But Yeshua knew what they were saying, and asked them, “You all with little faith. Why are you discussing among yourselves about not having bread? 9[ref]Haven’t you understood what’s going on here yet? Don’t you remember that there were twelve baskets of leftovers when five buns were used to feed 5,000 families? 10[ref]And then seven baskets of leftovers when seven buns were used to feed 4,000 families? 11How can you fail to understand that I wasn’t talking to you about bread? Watch out for the yeast from the Pharisees and Sadducees.

12Then they understood that he wasn’t talking about yeast that’s used to make bread, but about the teaching of the Pharisee party and of the Sadducee sect.

16:13 Peter acknowledges Yeshua as God’s son

(Mark 8:27-30, Luke 9:18-21)

13When Yeshua arrived in the outskirts of Caesarea Philippi, he asked his apprentices, “Who are people saying that humanity’s child is?

14[ref]“Some say Yohan-the-Immerser come back to life,” they answered, “but others say the promised prophet Eliyah, and others, Jeremiah or one of the other prophets.”

15But you yourselves,” he asked, “Who do you say I am?

16[ref]“You are the promised messiah,” Simon Peter answered, “the son of the living God.”

17Then Yeshua answered, “You are blessed, Simon BarYonah, because it wasn’t any person that revealed that to you, but rather, my father who is in the heavens. 18And I can add that you are Peter (meaning ‘rock’) and I will build my assembly on this rock and the gates of hell won’t be able to hold it back. 19[ref]I’ve give you the keys of the kingdom of the heavens, and whatever you restrain on the earth will be restrained in the heavens, and whatever you free on the earth, will be freed in the heavens.

20Then he instructed his apprentices not to tell anyone that he is the messiah.

16:21 Yeshua talks about future suffering and death

(Mark 8:31–9:1, Luke 9:22-27)

21From that time onwards, Yeshua began showing his apprentices that he needed to go to Yerusalem and to suffer at the hands of the elders and chief priests and teachers of the law there, before being executed and then coming back to life on the third day.

22But Peter took him aside and started telling him off, saying, “Goodness gracious, master, this certainly won’t happen to you.”

23Yeshua turned towards Peter and said, “Get behind me, Satan. You’re tempting me because you not thinking in a godly way, but only in human terms.

24[ref]Then Yeshua told his apprentices, “If anyone wants to be my follower, they need to suppress their own desires and be ready to sacrifice and to suffer, and then follow me. 25[ref]Because anyone who wants to save their life will lose it, but anyone who loses their life on my account, will be finding it. 26What help would it be to a person if they gain everything in the world, and yet lose their soul? Or put another way, what could a person give in exchange for their soul? 27[ref]Because humanity’s child is going to return displaying the splendour of his father and accompanied by his messengers, and then he’ll reward each individual according to their behaviour. 28I can assure you that some people standing here won’t experience death until they first see humanity’s child coming in his kingdom.


16:1: Mat 12:38; Luk 11:16.

16:4: Mat 12:39; Luk 11:29.

16:6: Luk 12:1.

16:9: Mat 14:17-21.

16:10: Mat 15:34-38.

16:14: Mat 14:1-2; Mrk 6:14-15; Luk 9:7-8.

16:16: Jn 6:68-69.

16:19: Mat 18:18; Jn 20:23.

16:24: Mat 10:38; Luk 14:27.

16:25: Mat 10:39; Luk 17:33; Jn 12:25.

16:27: a Mat 25:31; b Psa 62:12; Rom 2:6.

OETMAT 16 ©

MATIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28