Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBNETTCNTT4TLEBRVWBSKJBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

OETBy Document By Section By ChapterDetails

OET GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

GENIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET by section GEN 8:1

GEN 8:1–8:19 ©

Waiting for the land to dry

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

Readers’ Version

Literal Version 

8:1 Waiting for the land to dry

8Then God considered Noah and and all the living things and all the livestock that were with him in the floating chest, and he caused a wind to pass over the earth, and the waters started to subside 2and the underwater geysers and the rain was stopped. 3Then the water steadily receded from the earth and after five months the water had gone down enough 4that by October the wooden chest was left sitting on one of the Ararat mountains. 5The water continued to recede until December when the tops of the mountains became visible.

6Then after another forty days, Noah opened a window near the top of the chest 7and he released a raven which kept flying out and returning until the land started to dry out. 8Then Noah also released a dove to see if the land was really out of the water, 9but the dove didn’t find anywhere to land so it returned to the window because the surface of the earth was still wet, and he stretched out his arm and brought the dove back inside. 10Noah waited another week and then he released the dove again 11and it returned to him in the evening and wow, it had a fresh, green olive leaf in its beak. So now Noah knew that the land was out of the water. 12Then he waited another week, and released the dove again, but this time it didn’t come back to him.

13So it was when Noah was 601 years old (in the month of WHAT MONTH on the first day of the Jewish new year) the land was still drying out. So Noah made an opening in the top of the wooden chest and saw that the land surface there was almost dry. 14By the end of the next month, the land was fully dry.

15Then God said to Noah, 16“Leave the wooden chest along with your sons and each of your wives. 17Take out all the living creatures that are with you, including the birds and livestock, and everything that crawls (CHECK FOR WORD CONSISTENCY) on the ground, so that they’ll proliferate and increase their numbers all over the earth. 18So Noah went outside, along with his sons and each of their wives. 19Every living creature, every crawling thing and every bird, everything moving on the earth, went outside kind by kind.

8And_remembered god DOM Noaḩ and_DOM every the_living and_DOM all the_cattle/livestock which with_him/it in/on/at/with_ark and_blow god a_wind over the_earth/land and_subsided the_waters.
2And_closed the_springs of_the_deep and_floodgates the_heavens and_restrained the_rain from the_heavens.
3And_receded the_waters from_under the_earth/land going and_to_recede and_abated the_waters at_end of_fifty and_one_hundred day[s].
4And_came_to_rest the_box in/on/at/with_month the_seventh in/on/at/with_seven teen day of_the_month on the_mountains of_Ararat.
5And_the_waters they_were going and_recede until the_month the_tenth in/on/at/with_tenth in/on/at/with_first of_the_month they_were_seen the_tops the_mountains.
6And_he/it_was from_the_end/extremity of_forty day[s] and_opened Noaḩ DOM the_window the_box which he_had_made.
7And_sent_out DOM the_raven and_he/it_went_out going_out and_to_return until dried_up the_waters from_under the_earth/land.
8And_sent_out DOM the_dove from_with_him to_see if_subsided the_waters from_under the_surface the_soil.
9And_not it_found the_dove a_resting_place for_sole foot_its and_returned to_him/it into the_box DOM water [was]_on the_surface of_all the_earth/land and_put_out his/its_hand and_took_her and_he/it_brought DOM_her/it to_him/it into the_box.
10And_waited again seven days other and_again to_send_out DOM the_dove from the_box.
11And_came to_him/it the_dove in_time_of of_evening and_see/lo/see a_leaf of_olive freshly_plucked in/on/at/with_beak_its and_he/it_knew Noaḩ DOM_that they_were_abated the_waters from_under the_earth/land.
12And_waited again seven days other and_sent_out DOM the_dove and_not it_repeated to_return to_him/it again.
13And_he/it_was in/on/at/with_first and_six hundred(s) year in/on/at/with_first in/on/at/with_first of_the_month they_were_dried_up the_waters from_under the_earth/land and_removed Noaḩ DOM the_covering the_box and_he/it_saw and_see/lo/see they_were_dried_up the_surface the_soil.
14And_in/on/at/with_month the_second in/on/at/with_seven and_twenty day of_the_month it_was_dry the_earth/land.
15and_he/it_spoke god to Noaḩ to_say.
16Go_out from the_box you and_wife_your and_sons_your and_wives sons’_your with_you.
17Every the_living which with_you from_all flesh in/on/at/with_birds and_on/over_cattle/livestock and_on/over_all the_creeping_(thing) the_(one)_creeping on the_earth/land bring_out[fn] with_you and_swarm in/on_the_earth and_fruitful and_multiply on the_earth/land.
18And_he/it_went_out Noaḩ and_sons_his and_his/its_woman/wife and_wives sons’_his with_him/it.
19Every the_living every the_creeping_(thing) and_all the_bird every creeping_[thing] on the_earth/land by_families_their they_went_out from the_box.

8:17 Variant note: הוצא: (x-qere) ’הַיְצֵ֣א’: lemma_3318 morph_HVhv2ms id_01S7t הַיְצֵ֣א

GEN 8:1–8:19 ©

GENIntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50