Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Gen Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50
Gen 8 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET (OET-RV) Then God said to Noah,
OET-LV and_he/it_spoke god to Noḩa to_say.
UHB וַיְדַבֵּ֥ר אֱלֹהִ֖ים אֶל־נֹ֥חַ לֵאמֹֽר׃ ‡
(vayədabēr ʼₑlohiym ʼel-noaḩ lēʼmor.)
Key: yellow:verbs, blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT Then God said to Noah, saying,
UST Then God commanded Noah,
BSB § Then God said to Noah,
OEB God said to Noah,
WEB God spoke to Noah, saying,
NET Then God spoke to Noah and said,
LSV And God speaks to Noah, saying, “Go out from the Ark, you, and your wife, and your sons, and your sons’ wives with you;
FBV Then God told Noah,
T4T Then God said to Noah,
LEB And God spoke to Noah, saying:
BBE And God said to Noah,
MOF No MOF GEN book available
JPS And God spoke unto Noah, saying:
ASV And God spake unto Noah, saying,
DRA And God spoke to Noe, saying:
YLT And God speaketh unto Noah, saying, 'Go out from the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons' wives with thee;
DBY And [fn]God spoke to Noah, saying,
8.15 Elohim
RV And God spake unto Noah, saying,
WBS And God spoke to Noah, saying,
KJB ¶ And God spake unto Noah, saying,
BB And God spake vnto Noah, saying:
(And God spake unto Noah, saying:)
GNV Then God spake to Noah, saying,
CB Then spake God vnto Noe, and sayde:
(Then spake God unto Noe, and said:)
WYC Sotheli the Lord spak to Noe;
(Truly the Lord spoke to Noe;)
LUT Da redete GOtt mit Noah und sprach:
(So talked God with Noah and spoke:)
CLV Locutus est autem Deus ad Noë, dicens:[fn]
(Locutus it_is however God to Noë, dicens:)
8.15 Egredere de arca, etc. ISID. Juncti exeunt, qui disjuncti intraverunt, quia, nunc caro concupiscit adversus spiritum, et spiritus adversus carnem. Sed in resurrectione justorum perfecta pace spiritui corpus adhærebit, nulla mutabilitatis indigentia vel concupiscentia resistente.
8.15 Egredere about arca, etc. ISID. Yuncti exeunt, who disyuncti intraverunt, quia, nunc caro concupiscit adversus spiritum, and spiritus adversus carnem. Sed in resurrectione justorum perfecta pace spiritui corpus adhærebit, nulla mutabilitatis indigentia or concupiscentia resistente.
BRN And the Lord God spoke to Noe, saying,
BrLXX Καὶ εἶπε Κύριος ὁ Θεὸς πρὸς Νῶε, λέγων,
(Kai eipe Kurios ho Theos pros Nōe, legōn, )
Note 1 topic: writing-quotations
וַיְדַבֵּ֥ר אֱלֹהִ֖ים אֶל נֹ֥חַ לֵאמֹֽר
and=he/it_spoke ʼₑlhīmv to/towards Noḩa to=say
See how you translated said to Noah in Gen 7:1. Alternate translation: “So God said to Noah,”