Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear DictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Yna C1C2C3C4

OET interlinear YNA (JNA) 3:1

YNA (JNA) 3:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְהִ֧י
    2. 530722,530723
    3. and he/it was
    4. -
    5. 1814,1764
    6. -c,1961
    7. and=he/it_was
    8. -
    9. -
    10. 371029
    1. דְבַר
    2. 530724
    3. the word
    4. -
    5. 1574
    6. -1697
    7. word
    8. the_word
    9. V-S-PP-ADV-PP/s=NPofNP
    10. 371030
    1. ־
    2. 530725
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 371031
    1. יְהוָ֛ה
    2. 530726
    3. of Yahweh
    4. Yahweh
    5. 3105
    6. -3068
    7. \nd YHWH\nd*
    8. of_Yahweh
    9. V-S-PP-ADV-PP/s=NPofNP
    10. 371032
    1. אֶל
    2. 530727
    3. to
    4. -
    5. 371
    6. -413
    7. to/towards
    8. to
    9. V-S-PP-ADV-PP/pp=PrepNp
    10. 371033
    1. ־
    2. 530728
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 371034
    1. יוֹנָ֖ה
    2. 530729
    3. Yōnāh
    4. -
    5. 3128
    6. -3124
    7. Yōnāh
    8. Jonah
    9. V-S-PP-ADV-PP/pp=PrepNp
    10. 371035
    1. שֵׁנִ֥ית
    2. 530730
    3. a second [time]
    4. second
    5. 7118
    6. -8145
    7. second
    8. a_second_[time]
    9. V-S-PP-ADV-PP
    10. 371036
    1. לֵ,אמֹֽר
    2. 530731,530732
    3. to say
    4. -
    5. 3430,673
    6. -l,559
    7. to=say
    8. -
    9. V-S-PP-ADV-PP/pp=PrepCL
    10. 371037
    1. ׃
    2. 530733
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. -
    8. 371038

OET (OET-LV)and_he/it_was the_word of_Yahweh to Yōnāh a_second_[time] to_say.

OET (OET-RV) And Yahweh spoke to Yonah a second time saying,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-newevent

וַ⁠יְהִ֧י דְבַר־יְהוָ֛ה

and=he/it_was word YHWH

This phrase introduces the second half of the story of Jonah. The same phrase introduced the first half of the story in 1:1 See how you translated it there.

Note 2 topic: figures-of-speech / idiom

וַ⁠יְהִ֧י דְבַר־יְהוָ֛ה

and=he/it_was word YHWH

This is an idiom meaning that Yahweh spoke in some way. See how you translated this in 1:1. Alternate translation: “Then Yahweh spoke his message”

TSN Tyndale Study Notes:

3:1–4:11 God again commands Jonah to preach to Nineveh. This time Jonah obeys, leading to an irony: The city repents, as Jonah had feared, and he is angry at God.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and he/it was
    2. -
    3. 1814,1764
    4. 530722,530723
    5. -c,1961
    6. -
    7. -
    8. 371029
    1. the word
    2. -
    3. 1574
    4. 530724
    5. -1697
    6. the_word
    7. -
    8. 371030
    1. of Yahweh
    2. Yahweh
    3. 3105
    4. 530726
    5. -3068
    6. of_Yahweh
    7. -
    8. 371032
    1. to
    2. -
    3. 371
    4. 530727
    5. -413
    6. to
    7. -
    8. 371033
    1. Yōnāh
    2. -
    3. 3128
    4. 530729
    5. -3124
    6. Jonah
    7. -
    8. 371035
    1. a second [time]
    2. second
    3. 7118
    4. 530730
    5. -8145
    6. a_second_[time]
    7. -
    8. 371036
    1. to say
    2. -
    3. 3430,673
    4. 530731,530732
    5. -l,559
    6. -
    7. -
    8. 371037

OET (OET-LV)and_he/it_was the_word of_Yahweh to Yōnāh a_second_[time] to_say.

OET (OET-RV) And Yahweh spoke to Yonah a second time saying,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

YNA (JNA) 3:1 ©