Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear DictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Mark C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

OET interlinear MARK 5:22

 MARK 5:22 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. And
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. Y31; TCapernaum_Miracles
    12. 25873
    1. ἰδοὺ
    2. oraō
    3. see
    4. -
    5. 37080
    6. IMAM2..S
    7. see
    8. behold
    9. -
    10. 53%
    11. -
    12. 25874
    1. ἔρχεται
    2. erχomai
    3. is coming
    4. -
    5. 20640
    6. VIPM3..S
    7. /is/ coming
    8. /is/ coming
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 25875
    1. τις
    2. tis
    3. -
    4. -
    5. 51000
    6. R....NMS
    7. someone
    8. someone
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 25876
    1. εἷς
    2. heis
    3. one
    4. -
    5. 15200
    6. S....NMS
    7. one
    8. one
    9. -
    10. 75%
    11. F25885; F25887; F25895; F25901; F25905; F25933
    12. 25877
    1. τῶν
    2. ho
    3. of the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMP
    7. ˱of˲ the
    8. ˱of˲ the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 25878
    1. ἀρχισυναγώγων
    2. arχisunagōgos
    3. synagogue leaders
    4. leader
    5. 7520
    6. N....GMP
    7. synagogue_leaders
    8. synagogue_leaders
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 25879
    1. hos
    2. -
    3. -
    4. 37390
    5. R....DNS
    6. ˱to˲ which
    7. ˱to˲ which
    8. -
    9. V
    10. -
    11. 25880
    1. ὀνόματι
    2. onoma
    3. by +the name
    4. -
    5. 36860
    6. N....DNS
    7. ˱by˲ /the/ name
    8. ˱by˲ /the/ name
    9. -
    10. 66%
    11. -
    12. 25881
    1. ὄνομα
    2. onoma
    3. -
    4. -
    5. 36860
    6. N....ANS
    7. name
    8. name
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 25882
    1. Ἰάειρος
    2. iaeiros
    3. Yaeiros
    4. -
    5. 23830
    6. N....NMS
    7. Yaeiros
    8. Jairus
    9. U
    10. 66%
    11. Person=Jairus
    12. 25883
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 25884
    1. ἰδὼν
    2. oraō
    3. having seen
    4. -
    5. 37080
    6. VPAA.NMS
    7. /having/ seen
    8. /having/ seen
    9. -
    10. 94%
    11. R25877
    12. 25885
    1. αὐτὸν
    2. autos
    3. him
    4. -
    5. 8460
    6. R...3AMS
    7. him
    8. him
    9. -
    10. 94%
    11. R25850; Person=Jesus
    12. 25886
    1. πίπτει
    2. piptō
    3. is falling
    4. -
    5. 40980
    6. VIPA3..S
    7. /is/ falling
    8. /is/ falling
    9. -
    10. 84%
    11. R25877
    12. 25887
    1. προσπίπτει
    2. prospiptō
    3. -
    4. -
    5. 43630
    6. VIPA3..S
    7. /is/ falling_before
    8. /is/ falling_before
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 25888
    1. προσέπεσεν
    2. prospiptō
    3. -
    4. -
    5. 43630
    6. VIAA3..S
    7. fell_before
    8. fell_before
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 25889
    1. πρὸς
    2. pros
    3. at
    4. -
    5. 43140
    6. P.......
    7. at
    8. at
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 25890
    1. τοὺς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AMP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 25891
    1. πόδας
    2. pous
    3. feet
    4. feet
    5. 42280
    6. N....AMP
    7. feet
    8. feet
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 25892
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of him
    4. his
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. 100%
    11. R25850; Person=Jesus
    12. 25893

OET (OET-LV)And see, one of_the synagogue_leaders by_the_name Yaeiros is_coming, and having_seen him, is_falling at the feet of_him,

OET (OET-RV) A religious leader named Jairus came out, and when he found Yeshua he fell down at his feet

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / exclamations

ἰδοὺ

behold

Here, the word behold draws the attention of the audience and asks them to listen carefully. If it would be helpful in your language, you could express behold with a word or phrase that asks the audience to listen, or you could draw the audience’s attention in another way. Alternate translation: “picture this” or “suddenly”

Note 2 topic: writing-participants

ἔρχεται εἷς τῶν ἀρχισυναγώγων ὀνόματι Ἰάειρος

/is/_coming one ˱of˲_the synagogue_leaders ˱by˲_/the/_name Jairus

Here Mark introduces the synagogue ruler as a new character in the story. Use a natural form in your language for introducing a new character. Alternate translation: “a man comes. He was one of the synagogue rulers, Jairus by name”

Note 3 topic: translate-names

Ἰάειρος

Jairus

The word Jairus is the name of a man.

Note 4 topic: figures-of-speech / go

ἔρχεται

/is/_coming

In a context such as this, your language might say “goes” instead of comes. Alternate translation: “goes”

Note 5 topic: translate-symaction

πίπτει πρὸς τοὺς πόδας αὐτοῦ

/is/_falling at the feet ˱of˲_him

In Jesus’ culture, falling at someone’s feet was a position used to show respect and reverence. If it would be helpful in your language, you could use a comparable expression for a physical position used to show respect or worship, or you could explain what this action means. Alternate translation: “he throws himself on the ground” or “he falls at his feet to show respect”

TSN Tyndale Study Notes:

5:21-43 Two healing miracles are connected by the need for faith (5:34, 36). The story of Jairus’s daughter brackets the story of the healing of the woman who had constant bleeding (5:25-34; see Mark Book Introduction, “Literary Features”), during which Jairus’s sick daughter died (5:35-43).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 25320
    4. S
    5. kai
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. Y31; TCapernaum_Miracles
    12. 25873
    1. see
    2. -
    3. 37080
    4. oraō
    5. I-MAM2..S
    6. see
    7. behold
    8. -
    9. 53%
    10. -
    11. 25874
    1. one
    2. -
    3. 15200
    4. heis
    5. S-....NMS
    6. one
    7. one
    8. -
    9. 75%
    10. F25885; F25887; F25895; F25901; F25905; F25933
    11. 25877
    1. of the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GMP
    6. ˱of˲ the
    7. ˱of˲ the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 25878
    1. synagogue leaders
    2. leader
    3. 7520
    4. arχisunagōgos
    5. N-....GMP
    6. synagogue_leaders
    7. synagogue_leaders
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 25879
    1. by +the name
    2. -
    3. 36860
    4. onoma
    5. N-....DNS
    6. ˱by˲ /the/ name
    7. ˱by˲ /the/ name
    8. -
    9. 66%
    10. -
    11. 25881
    1. Yaeiros
    2. -
    3. 23830
    4. U
    5. iaeiros
    6. N-....NMS
    7. Yaeiros
    8. Jairus
    9. U
    10. 66%
    11. Person=Jairus
    12. 25883
    1. is coming
    2. -
    3. 20640
    4. erχomai
    5. V-IPM3..S
    6. /is/ coming
    7. /is/ coming
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 25875
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 25884
    1. having seen
    2. -
    3. 37080
    4. oraō
    5. V-PAA.NMS
    6. /having/ seen
    7. /having/ seen
    8. -
    9. 94%
    10. R25877
    11. 25885
    1. him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3AMS
    6. him
    7. him
    8. -
    9. 94%
    10. R25850; Person=Jesus
    11. 25886
    1. is falling
    2. -
    3. 40980
    4. piptō
    5. V-IPA3..S
    6. /is/ falling
    7. /is/ falling
    8. -
    9. 84%
    10. R25877
    11. 25887
    1. at
    2. -
    3. 43140
    4. pros
    5. P-.......
    6. at
    7. at
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 25890
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AMP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 25891
    1. feet
    2. feet
    3. 42280
    4. pous
    5. N-....AMP
    6. feet
    7. feet
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 25892
    1. of him
    2. his
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. 100%
    10. R25850; Person=Jesus
    11. 25893

OET (OET-LV)And see, one of_the synagogue_leaders by_the_name Yaeiros is_coming, and having_seen him, is_falling at the feet of_him,

OET (OET-RV) A religious leader named Jairus came out, and when he found Yeshua he fell down at his feet

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and English gloss (7th line) are all thanks to the SR-GNT.

 MARK 5:22 ©