Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear DictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Mark C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

OET interlinear MARK 5:36

 MARK 5:36 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E....NMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. Y31; TCapernaum_Miracles
    11. 26165
    1. δὲ
    2. de
    3. But
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. but
    8. but
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 26166
    1. Ἰησοῦς
    2. iēsous
    3. Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    4. Yeshua
    5. 24240
    6. N....NMS
    7. Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    8. Jesus
    9. UN
    10. 100%
    11. Person=Jesus; F26169; F26185; F26191; F26211; F26221; F26233; F26234; F26251; F26255; F26258; F26278; F26282; F26292; F26299; F26313; F26337; F26346; F26352; F26356; F26360; F26363; F26366; F26372; F26374; F26391; F26391; F26388; F26417; F26447; F26455
    12. 26167
    1. εὐθέως
    2. eutheōs
    3. -
    4. -
    5. 21120
    6. D.......
    7. immediately
    8. immediately
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 26168
    1. παρακούσας
    2. parakouō
    3. having overheard
    4. overheard
    5. 38780
    6. VPAA.NMS
    7. /having/ overheard
    8. /having/ overheard
    9. -
    10. 57%
    11. R26167; Person=Jesus
    12. 26169
    1. ἀκούσας
    2. akouō
    3. -
    4. -
    5. 1910
    6. VPAA.NMS
    7. /having/ heard
    8. /having/ heard
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 26170
    1. τοῦτον
    2. outos
    3. -
    4. -
    5. 37780
    6. E....AMS
    7. this
    8. this
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 26171
    1. τὸν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AMS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 26172
    1. λόγον
    2. logos
    3. message
    4. -
    5. 30560
    6. N....AMS
    7. message
    8. word
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 26173
    1. τὸν
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. R....AMS
    7. ¬which
    8. ¬which
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 26174
    1. λαλούμενον
    2. laleō
    3. being spoken
    4. -
    5. 29800
    6. VPPP.AMS
    7. /being/ spoken
    8. /being/ spoken
    9. -
    10. 92%
    11. -
    12. 26175
    1. λέγει
    2. legō
    3. is saying
    4. -
    5. 30040
    6. VIPA3..S
    7. /is/ saying
    8. /is/ saying
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 26176
    1. τῷ
    2. ho
    3. to the
    4. -
    5. 35880
    6. E....DMS
    7. ˱to˲ the
    8. ˱to˲ the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 26177
    1. ἀρχισυναγώγῳ
    2. arχisunagōgos
    3. +the synagogue leader
    4. leader
    5. 7520
    6. N....DMS
    7. /the/ synagogue_leader
    8. /the/ synagogue_leader
    9. -
    10. 100%
    11. F26180; F26182; F26211
    12. 26178
    1. μὴ
    2. not
    3. -
    4. 33610
    5. D.......
    6. not
    7. not
    8. D
    9. 100%
    10. -
    11. 26179
    1. φοβοῦ
    2. fobeō
    3. Be fearing
    4. -
    5. 53990
    6. VMPM2..S
    7. /be/ fearing
    8. /be/ fearing
    9. -
    10. 100%
    11. R26178
    12. 26180
    1. μόνον
    2. monon
    3. only
    4. -
    5. 34400
    6. D.......
    7. only
    8. only
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 26181
    1. πίστευε
    2. pisteuō
    3. be believing
    4. believing
    5. 41000
    6. VMPA2..S
    7. /be/ believing
    8. /be/ believing
    9. -
    10. 100%
    11. R26178
    12. 26182

OET (OET-LV)But the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having_overheard the message being_spoken is_saying to_the the_synagogue_leader:
Be_ not _fearing, only be_believing.

OET (OET-RV) But Yeshua overheard them telling this to the leader and told him, “Don’t be afraid—keep believing.

uW Translation Notes:

παρακούσας

/having/_overheard

Here, the word translated having overheard could mean that Jesus: (1) listened in on the conversation between the messengers and Jairus. Alternate translation: “having listened in on” (2) ignored what the messengers told Jairus. Alternate translation: “having ignored” or “having disregarded”

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

τὸν λόγον λαλούμενον

the word /being/_spoken

Here, word represents what the messengers said using words. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression from your language or state the meaning plainly. Alternate translation: “what they spoke” or “the news they brought”

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

λαλούμενον

/being/_spoken

If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. If you need to say who did the action, it is clear from the context that it was the people who came from Jairus’ house. Alternate translation: “that those people spoke”

Note 3 topic: figures-of-speech / explicit

πίστευε

/be/_believing

Here Jesus implies that Jairus, the synagogue ruler, should believe in Jesus, specifically that Jesus can help his daughter. If it would be helpful in your language, you could make that idea more explicit. Alternate translation: “believe in me” or “believe that I can save your daughter”

TSN Tyndale Study Notes:

5:36 Just have faith: As the woman had (5:28).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. But
    2. -
    3. 11610
    4. S
    5. de
    6. C-.......
    7. but
    8. but
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 26166
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. Y31; TCapernaum_Miracles
    11. 26165
    1. Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    2. Yeshua
    3. 24240
    4. UN
    5. iēsous
    6. N-....NMS
    7. Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    8. Jesus
    9. UN
    10. 100%
    11. Person=Jesus; F26169; F26185; F26191; F26211; F26221; F26233; F26234; F26251; F26255; F26258; F26278; F26282; F26292; F26299; F26313; F26337; F26346; F26352; F26356; F26360; F26363; F26366; F26372; F26374; F26391; F26391; F26388; F26417; F26447; F26455
    12. 26167
    1. having overheard
    2. overheard
    3. 38780
    4. parakouō
    5. V-PAA.NMS
    6. /having/ overheard
    7. /having/ overheard
    8. -
    9. 57%
    10. R26167; Person=Jesus
    11. 26169
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 26172
    1. message
    2. -
    3. 30560
    4. logos
    5. N-....AMS
    6. message
    7. word
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 26173
    1. being spoken
    2. -
    3. 29800
    4. laleō
    5. V-PPP.AMS
    6. /being/ spoken
    7. /being/ spoken
    8. -
    9. 92%
    10. -
    11. 26175
    1. is saying
    2. -
    3. 30040
    4. legō
    5. V-IPA3..S
    6. /is/ saying
    7. /is/ saying
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 26176
    1. to the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....DMS
    6. ˱to˲ the
    7. ˱to˲ the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 26177
    1. +the synagogue leader
    2. leader
    3. 7520
    4. arχisunagōgos
    5. N-....DMS
    6. /the/ synagogue_leader
    7. /the/ synagogue_leader
    8. -
    9. 100%
    10. F26180; F26182; F26211
    11. 26178
    1. Be
    2. -
    3. 53990
    4. fobeō
    5. V-MPM2..S
    6. /be/ fearing
    7. /be/ fearing
    8. -
    9. 100%
    10. R26178
    11. 26180
    1. not
    2. -
    3. 33610
    4. D
    5. D-.......
    6. not
    7. not
    8. D
    9. 100%
    10. -
    11. 26179
    1. fearing
    2. -
    3. 53990
    4. fobeō
    5. V-MPM2..S
    6. /be/ fearing
    7. /be/ fearing
    8. -
    9. 100%
    10. R26178
    11. 26180
    1. only
    2. -
    3. 34400
    4. monon
    5. D-.......
    6. only
    7. only
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 26181
    1. be believing
    2. believing
    3. 41000
    4. pisteuō
    5. V-MPA2..S
    6. /be/ believing
    7. /be/ believing
    8. -
    9. 100%
    10. R26178
    11. 26182

OET (OET-LV)But the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having_overheard the message being_spoken is_saying to_the the_synagogue_leader:
Be_ not _fearing, only be_believing.

OET (OET-RV) But Yeshua overheard them telling this to the leader and told him, “Don’t be afraid—keep believing.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and English gloss (7th line) are all thanks to the SR-GNT.

 MARK 5:36 ©