Open Bible Data Home About News OET Key
Demonstration version—prototype quality only—still in development
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
2Tim C1 C2 C3 C4
OET interlinear 2TIM 4:9
◄ ← 2TIM 4:9 ↓ → ║ ©
SR Greek word order (including unused variants)
- Greek word
- Greek lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- OET Gloss
- VLT Gloss
- CAPS codes
- Confidence
- OET tags
- OET word #
- σπούδασον
- spoudazō
- Be earnest
- -
- 47040
- VMAA2..S
- be_earnest
- be_earnest
- PS
- 100%
- Y66
- 140623
- ἐλθεῖν
- erχomai
- to come
- come
- 20640
- VNAA....
- /to/ come
- /to/ come
- -
- 100%
- R139826
- 140624
- πρός
- pros
- to
- -
- 43140
- P.......
- to
- to
- -
- 100%
- -
- 140625
- με
- egō
- me
- -
- 14730
- R...1A.S
- me
- me
- -
- 100%
- R139487; Person=Paul
- 140626
- ταχέως
- taχeōs
- quickly
- -
- 50300
- D.......
- quickly
- quickly
- -
- 100%
- -
- 140627
uW Translation Notes:
σπούδασον ἐλθεῖν & ταχέως
be_earnest /to/_come & quickly
Alternate translation: “Come to me as soon as you can”
Note 1 topic: figures-of-speech / go
ἐλθεῖν
/to/_come
In a context such as this, your language might say “go” instead of come. Alternate translation: “to go”
TSN
Tyndale Study Notes:
4:9 Paul makes explicit his summons for Timothy to come to Rome (see 1:4).
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Greek word
- Greek lemma
- Role/Morphology
- OET Gloss
- VLT Gloss
- CAPS codes
- Confidence
- OET tags
- OET word #
- Be earnest
- -
- 47040
- PS
- spoudazō
- V-MAA2..S
- be_earnest
- be_earnest
- PS
- 100%
- Y66
- 140623
- to come
- come
- 20640
- erχomai
- V-NAA....
- /to/ come
- /to/ come
- -
- 100%
- R139826
- 140624
- to
- -
- 43140
- pros
- P-.......
- to
- to
- -
- 100%
- -
- 140625
- me
- -
- 14730
- egō
- R-...1A.S
- me
- me
- -
- 100%
- R139487; Person=Paul
- 140626
- quickly
- -
- 50300
- taχeōs
- D-.......
- quickly
- quickly
- -
- 100%
- -
- 140627
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and English gloss (7th line) are all thanks to the SR-GNT.
◄ ← 2TIM 4:9 ↑ → ║ ©