Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘κατανοέω’ (katanoeō)

katanoeō

This root form (lemma) ‘κατανοέω’ is used in 9 different forms in the Greek originals: κατανοήσας (V-PAA.NMS), κατανοήσατε (V-MAA2..P), κατανοεῖς (V-IPA2..S), κατανοοῦντι (V-PPA.DMS), κατανοῆσαι (V-NAA....), κατανοῶμεν (V-SPA1..P), κατενόησεν (V-IAA3..S), κατενόουν (V-IIA1..S), κατενόουν (V-IIA3..P).

It is glossed in 10 different ways: ‘having observed’, ‘to observe’, ‘to observe it’, ‘were observing’, ‘I was observing’, ‘he observed’, ‘we may_be observing’, ‘you are observing’, ‘observe’, ‘observing’.

Have 14 uses of Greek root word (lemma) ‘katanoeō’ (verb) in the Greek originals

Mat 7:3κατανοεῖς (katanoeis) IPA2..S ‘eye beam not you are observing’ SR GNT Mat 7:3 word 23

Luke 6:41κατανοεῖς (katanoeis) IPA2..S ‘own eye not you are observing’ SR GNT Luke 6:41 word 23

Luke 12:24κατανοήσατε (katanoaʸsate) MAA2..P ‘observe the ravens because’ SR GNT Luke 12:24 word 1

Luke 12:27κατανοήσατε (katanoaʸsate) MAA2..P ‘observe the lilies how’ SR GNT Luke 12:27 word 1

Luke 20:23κατανοήσας (katanoaʸsas) PAA.NMS ‘having observed but of them the’ SR GNT Luke 20:23 word 2

Acts 7:31κατανοῆσαι (katanoaʸsai) NAA.... ‘approaching and him to observe it there became the voice of the master’ SR GNT Acts 7:31 word 14

Acts 7:32κατανοῆσαι (katanoaʸsai) NAA.... ‘Mōsaʸs/(Mosheh) not was daring to observe’ SR GNT Acts 7:32 word 27

Acts 11:6κατενόουν (katenooun) IIA1..S ‘on which having looked_intently I was observing and I saw the’ SR GNT Acts 11:6 word 4

Acts 27:39κατενόουν (katenooun) IIA3..P ‘bay but a certain were observing having a shore on’ SR GNT Acts 27:39 word 13

Rom 4:19κατενόησεν (katenoaʸsen) IAA3..S ‘having faltered in the faith he observed the of himself body’ SR GNT Rom 4:19 word 7

Heb 3:1κατανοήσατε (katanoaʸsate) MAA2..P ‘of the calling heavenly partakers observe the ambassador and’ SR GNT Heb 3:1 word 7

Heb 10:24κατανοῶμεν (katanoōmen) SPA1..P ‘and we may_be observing one_another toward provocation’ SR GNT Heb 10:24 word 2

Yac (Jam) 1:23κατανοοῦντι (katanoounti) PPA.DMS ‘this one is like to man observing his face of existence’ SR GNT Yac 1:23 word 13

Yac (Jam) 1:24κατενόησεν (katenoaʸsen) IAA3..S ‘he observed for himself and’ SR GNT Yac 1:24 word 1

Other possible lexically-related lemmas

Greek root word (lemma) ‘noeō’ with prefix=‘kata’

Have 14 uses of Greek root word (lemma)noeō(verb) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 12:40νοήσωσιν (noaʸsōsin) SAA3..P ‘with their eyes and they may understand with their heart and’ SR GNT Yhn 12:40 word 19

Mark 7:18νοεῖτε (noeite) IPA2..P ‘unintelligent are not you_all are understanding that everything the part’ SR GNT Mark 7:18 word 11

Mark 8:17νοεῖτε (noeite) IPA2..P ‘not you_all are having not_yet you_all are understanding nor you_all are understanding having_been hardened’ SR GNT Mark 8:17 word 20

Mark 13:14νοείτω (noeitō) MPA3..S ‘it is fitting the one reading let_be understanding then the ones in’ SR GNT Mark 13:14 word 25

Mat 15:17νοεῖτε (noeite) IPA2..P ‘not_yet you_all are understanding that everything entering_in’ SR GNT Mat 15:17 word 3

Mat 16:9νοεῖτε (noeite) IPA2..P ‘not_yet you_all are understanding neither you_all are remembering the’ SR GNT Mat 16:9 word 2

Mat 16:11νοεῖτε (noeite) IPA2..P ‘how not you_all are understanding that not concerning’ SR GNT Mat 16:11 word 3

Mat 24:15νοείτω (noeitō) MPA3..S ‘holy the one reading let_be understanding’ SR GNT Mat 24:15 word 24

Rom 1:20νοούμενα (nooumena) PPP.NNP ‘of the world by the workmanship being understood is_being clearly_seen the both’ SR GNT Rom 1:20 word 10

Eph 3:4νοῆσαι (noaʸsai) NAA.... ‘which you_all are being_able reading it to understand the insight of me’ SR GNT Eph 3:4 word 5

Eph 3:20νοοῦμεν (nooumen) IPA1..P ‘that we are requesting or are understanding according_to the power’ SR GNT Eph 3:20 word 11

1Tim 1:7νοοῦντες (noountes) PPA.NMP ‘to_be law_teachers not understanding neither what they are saying’ SR GNT 1Tim 1:7 word 5

2Tim 2:7νόει (noei) MPA2..S ‘be understanding what I am saying will_be giving’ SR GNT 2Tim 2:7 word 1

Heb 11:3νοοῦμεν (nooumen) IPA1..P ‘by faith we are understanding to_have prepared the ages’ SR GNT Heb 11:3 word 2

Lemmas with similar glosses to ‘κατανοέω’ (katanoeō)

Have 2 uses of Greek root word (lemma)epopteuō(verb) in the Greek originals

1Pet 2:12ἐποπτεύοντες (epopteuontes) PPA.NMP ‘your good works observing they may glorify god in’ SR GNT 1Pet 2:12 word 24

1Pet 3:2ἐποπτεύσαντες (epopteusantes) PAA.NMP ‘having observed the in respect’ SR GNT 1Pet 3:2 word 1

Have 6 uses of Greek root word (lemma)skopeō(verb) in the Greek originals

Luke 11:35σκόπει (skopei) MPA2..S ‘be looking_out therefore lest the’ SR GNT Luke 11:35 word 1

Rom 16:17σκοπεῖν (skopein) NPA.... ‘and you_all brothers to_be looking_out for the ones dissensions and’ SR GNT Rom 16:17 word 5

2Cor 4:18σκοπούντων (skopountōn) PPA.GMP ‘not observing of us the things being seen’ SR GNT 2Cor 4:18 word 2

Gal 6:1σκοπῶν (skopōn) PPA.NMS ‘in a spirit of gentleness looking_out yourself lest also’ SR GNT Gal 6:1 word 19

Php 2:4σκοποῦντες (skopountes) PPA.NMP ‘the things of themselves each looking_out but also the things’ SR GNT Php 2:4 word 8

Php 3:17σκοπεῖτε (skopeite) MPA2..P ‘be becoming brothers and be observing the ones thus walking’ SR GNT Php 3:17 word 6

Have 58 uses of Greek root word (lemma)theōreō(verb) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 2:23θεωροῦντες (theōrountes) PPA.NMP ‘the name of him observing of him the signs’ SR GNT Yhn 2:23 word 19

Yhn (Jhn) 4:19θεωρῶ (theōrō) IPA1..S ‘the woman Master I am perceiving that a prophet are’ SR GNT Yhn 4:19 word 6

Yhn (Jhn) 6:2ἐθεώρων (etheōrōn) IIA3..P ‘a crowd great because they were observing the signs which’ SR GNT Yhn 6:2 word 11

Yhn (Jhn) 6:19θεωροῦσιν (theōrousin) IPA3..P ‘five or thirty they are observing Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) walking on’ SR GNT Yhn 6:19 word 13

Yhn (Jhn) 6:40θεωρῶν (theōrōn) PPA.NMS ‘of me that everyone observing the son and’ SR GNT Yhn 6:40 word 17

Yhn (Jhn) 6:62θεωρῆτε (theōraʸte) SPA2..P ‘if therefore you_all may_be observing the son of Man’ SR GNT Yhn 6:62 word 4

Yhn (Jhn) 7:3θεωρήσουσιν (theōraʸsousin) IFA3..P ‘the apprentices/followers of you will_be observing of you the works’ SR GNT Yhn 7:3 word 26

Yhn (Jhn) 8:51θεωρήσῃ (theōraʸsaʸ) SAA3..S ‘death by_no_means not he may observe to the age’ SR GNT Yhn 8:51 word 19

Yhn (Jhn) 9:8θεωροῦντες (theōrountes) PPA.NMP ‘neighbors and the ones observing him earlier that’ SR GNT Yhn 9:8 word 7

Yhn (Jhn) 10:12θεωρεῖ (theōrei) IPA3..S ‘his sheep own is observing the wolf coming’ SR GNT Yhn 10:12 word 18

Yhn (Jhn) 12:19θεωρεῖτε (theōreite) IPA2..P ‘said to themselves you_all are observing that not you_all are benefiting’ SR GNT Yhn 12:19 word 9

Yhn (Jhn) 12:45θεωρῶν (theōrōn) PPA.NMS ‘and the one observing me is observing the one’ SR GNT Yhn 12:45 word 3

Yhn (Jhn) 12:45θεωρεῖ (theōrei) IPA3..S ‘the one observing me is observing the one having sent me’ SR GNT Yhn 12:45 word 5

Yhn (Jhn) 14:17θεωρεῖ (theōrei) IPA3..S ‘to receive because not it is observing him nor is knowing’ SR GNT Yhn 14:17 word 13

Yhn (Jhn) 14:19θεωρεῖ (theōrei) IPA3..S ‘world me no_longer is observing you_all but are observing’ SR GNT Yhn 14:19 word 8

Yhn (Jhn) 14:19θεωρεῖτέ (theōreite) IPA2..P ‘is observing you_all but are observing me because I’ SR GNT Yhn 14:19 word 11

Yhn (Jhn) 16:10θεωρεῖτέ (theōreite) IPA2..P ‘I am going and no_longer you_all are observing me’ SR GNT Yhn 16:10 word 12

Yhn (Jhn) 16:16θεωρεῖτέ (theōreite) IPA2..P ‘a little time and no_longer you_all are observing me and again’ SR GNT Yhn 16:16 word 5

Yhn (Jhn) 16:17θεωρεῖτέ (theōreite) IPA2..P ‘a little time and not you_all are observing me and again’ SR GNT Yhn 16:17 word 20

Yhn (Jhn) 16:19θεωρεῖτέ (theōreite) IPA2..P ‘a little time and not you_all are observing me and again’ SR GNT Yhn 16:19 word 30

Yhn (Jhn) 17:24θεωρῶσιν (theōrōsin) SPA3..P ‘with me in_order_that they may_be observing glory my that’ SR GNT Yhn 17:24 word 21

Yhn (Jhn) 20:6θεωρεῖ (theōrei) IPA3..S ‘the tomb and is observing the linen_cloths lying there’ SR GNT Yhn 20:6 word 15

Yhn (Jhn) 20:12θεωρεῖ (theōrei) IPA3..S ‘and is observing two messengers in’ SR GNT Yhn 20:12 word 2

Yhn (Jhn) 20:14θεωρεῖ (theōrei) IPA3..S ‘the things back and is observing Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) having stood and’ SR GNT Yhn 20:14 word 10

Mark 3:11ἐθεώρουν (etheōroun) IIA3..P ‘unclean whenever him they were observing they were falling_before to him and’ SR GNT Mark 3:11 word 12

Mark 5:15θεωροῦσιν (theōrousin) IPA3..P ‘to Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) and they are observing the man being_demon_possessed sitting’ SR GNT Mark 5:15 word 8

Mark 5:38θεωρεῖ (theōrei) IPA3..S ‘of the the synagogue_leader and he is observing a commotion and weeping’ SR GNT Mark 5:38 word 12

Mark 12:41ἐθεώρει (etheōrei) IIA3..S ‘in_front_of the treasury he was observing how the crowd’ SR GNT Mark 12:41 word 13

Mark 15:40θεωροῦσαι (theōrousai) PPA.NFP ‘women from afar observing among whom both’ SR GNT Mark 15:40 word 8

Mark 15:47ἐθεώρουν (etheōroun) IIA3..P ‘Maria/(Miryām) the mother of Yōsaʸs/(Yōşēf?) were observing where he has_been laid’ SR GNT Mark 15:47 word 14

Mark 16:4θεωροῦσιν (theōrousin) IPA3..P ‘and having looked_up they are observing that has_been rolled_away the’ SR GNT Mark 16:4 word 3

Mat 27:55θεωροῦσαι (theōrousai) PPA.NFP ‘many from afar observing who followed after Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Mat 27:55 word 10

Mat 28:1θεωρῆσαι (theōraʸsai) NAA.... ‘the other Maria/(Miryām) to observe the tomb’ SR GNT Mat 28:1 word 18

Luke 10:18ἐθεώρουν (etheōroun) IIA1..S ‘he said and to them I was observing Satan/(Sāţān) as lightning’ SR GNT Luke 10:18 word 4

Luke 14:29θεωροῦντες (theōrountes) PPA.NMP ‘being_able to finish it all observing it may begin at him to_be mocking’ SR GNT Luke 14:29 word 16

Luke 21:6θεωρεῖτε (theōreite) IPA2..P ‘these things which you_all are observing will_be coming days in’ SR GNT Luke 21:6 word 3

Luke 23:35θεωρῶν (theōrōn) PPA.NMS ‘had stood the people observing they were sneering_at him and also’ SR GNT Luke 23:35 word 8

Luke 23:48θεωρήσαντες (theōraʸsantes) PAA.NMP ‘to spectacle this having observed the things having become striking’ SR GNT Luke 23:48 word 13

Luke 24:37θεωρεῖν (theōrein) NPA.... ‘having become they were supposing a spirit to_be observing’ SR GNT Luke 24:37 word 13

Luke 24:39θεωρεῖτε (theōreite) IPA2..P ‘is having as me you_all are observing having’ SR GNT Luke 24:39 word 40

Acts 3:16θεωρεῖτε (theōreite) IPA2..P ‘of him this man whom you_all are observing and you_all have known strengthened’ SR GNT Acts 3:16 word 10

Acts 4:13θεωροῦντες (theōrountes) PPA.NMP ‘observing and the of Petros’ SR GNT Acts 4:13 word 1

Acts 7:56θεωρῶ (theōrō) IPA1..S ‘and said see I am observing the heavens having_been opened_up’ SR GNT Acts 7:56 word 4

Acts 8:13θεωρῶν (theōrōn) PPA.NMS ‘was continuing with Filippos observing both signs and’ SR GNT Acts 8:13 word 14

Acts 9:7θεωροῦντες (theōrountes) PPA.NMP ‘voice no_one on_the_other_hand observing’ SR GNT Acts 9:7 word 16

Acts 10:11θεωρεῖ (theōrei) IPA3..S ‘and he is observing heaven having_been opened_up and’ SR GNT Acts 10:11 word 2

Acts 17:16θεωροῦντος (theōrountos) PPA.GMS ‘of him in him of observing idolatrous being the’ SR GNT Acts 17:16 word 18

Acts 17:22θεωρῶ (theōrō) IPA1..S ‘how more_superstitious you_all I am perceiving’ SR GNT Acts 17:22 word 19

Acts 19:26θεωρεῖτε (theōreite) IPA2..P ‘and you_all are observing and are hearing that’ SR GNT Acts 19:26 word 2

Acts 20:38θεωρεῖν (theōrein) NPA.... ‘the face of him to_be observing they were accompanying and him’ SR GNT Acts 20:38 word 18

Acts 21:20θεωρεῖς (theōreis) IPA2..S ‘they said and to him you are observing brother how_many tens_of_thousands’ SR GNT Acts 21:20 word 14

Acts 25:24θεωρεῖτε (theōreite) IPA2..P ‘being_present_with with us men you_all are observing this one concerning whom’ SR GNT Acts 25:24 word 13

Acts 27:10θεωρῶ (theōrō) IPA1..S ‘saying to them men I am perceiving that with damage’ SR GNT Acts 27:10 word 4

Acts 28:6θεωρούντων (theōrountōn) PPA.GMP ‘them waiting and observing nothing amiss to’ SR GNT Acts 28:6 word 19

Heb 7:4θεωρεῖτε (theōreite) MPA2..P ‘be observing and how_great is this one’ SR GNT Heb 7:4 word 1

1Yhn (1Yohan or 1Jhn) 3:17θεωρῇ (theōraʸ) SPA3..S ‘of the world and may_be observing the brother of him’ SR GNT 1Yhn 3:17 word 10

Rev 11:11θεωροῦντας (theōrountas) PPA.AMP ‘fell_on on the ones observing them’ SR GNT Rev 11:11 word 36

Rev 11:12ἐθεώρησαν (etheōraʸsan) IAA3..P ‘the cloud and observed them the enemies’ SR GNT Rev 11:12 word 27

Have 1 use of Greek root word (lemma)katamanthanō(verb) in the Greek originals

Mat 6:28καταμάθετε (katamathete) MAA2..P ‘clothing why you_all are worrying observe the lilies of the’ SR GNT Mat 6:28 word 6

Have 2 uses of Greek root word (lemma)anatheōreō(verb) in the Greek originals

Acts 17:23ἀναθεωρῶν (anatheōrōn) PPA.NMS ‘passing_through for and observing the objects_of_worship of you_all’ SR GNT Acts 17:23 word 5

Heb 13:7ἀναθεωροῦντες (anatheōrountes) PPA.NMP ‘message of god of whom observing the outcome of their’ SR GNT Heb 13:7 word 14

Key: V=verb IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular IFA3..P=indicative,future,active,3rd person plural IIA1..S=indicative,imperfect,active,1st person singular IIA3..P=indicative,imperfect,active,3rd person plural IIA3..S=indicative,imperfect,active,3rd person singular IPA1..P=indicative,present,active,1st person plural IPA1..S=indicative,present,active,1st person singular IPA2..P=indicative,present,active,2nd person plural IPA2..S=indicative,present,active,2nd person singular IPA3..P=indicative,present,active,3rd person plural IPA3..S=indicative,present,active,3rd person singular MAA2..P=imperative,aorist,active,2nd person plural MPA2..P=imperative,present,active,2nd person plural MPA2..S=imperative,present,active,2nd person singular MPA3..S=imperative,present,active,3rd person singular NAA....=infinitive,aorist,active NPA....=infinitive,present,active PAA.NMP=participle,aorist,active,nominative,masculine,plural PAA.NMS=participle,aorist,active,nominative,masculine,singular PPA.AMP=participle,present,active,accusative,masculine,plural PPA.DMS=participle,present,active,dative,masculine,singular PPA.GMP=participle,present,active,genitive,masculine,plural PPA.GMS=participle,present,active,genitive,masculine,singular PPA.NFP=participle,present,active,nominative,feminine,plural PPA.NMP=participle,present,active,nominative,masculine,plural PPA.NMS=participle,present,active,nominative,masculine,singular PPP.NNP=participle,present,passive,nominative,neuter,plural SAA3..P=subjunctive,aorist,active,3rd person plural SAA3..S=subjunctive,aorist,active,3rd person singular SPA1..P=subjunctive,present,active,1st person plural SPA2..P=subjunctive,present,active,2nd person plural SPA3..P=subjunctive,present,active,3rd person plural SPA3..S=subjunctive,present,active,3rd person singular