Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

UBS Dictionary of the Greek New Testament

IntroIndex©

γόνυ

MainId: 001132000000000

Version: 0

HasAramaic: False

InLXX: True

AlphaPos: γ

StrongCodes: G1119

Notes: [{'Caller': 1, 'LanguageCode': 'en', 'LastEdited': '', 'LastEditedBy': '', 'References': [], 'Content': 'In this subdomain (Human Beings) a number of expressions referring to people are based upon metonymies involving terms for parts or aspects of persons. Such metonymic figures of speech are involved in σὰρξ καὶ αἷμα ({D:9.14}), γόνυ[b] ({D:9.16}), χείρ[b] ({D:9.17}), γλῶσσα[g] ({D:9.18}), ὄνομα[b] ({D:9.19}), and ψυχή[c] ({D:9.20}).'}, {'Caller': 2, 'LanguageCode': 'en', 'LastEdited': '', 'LastEditedBy': '', 'References': [], 'Content': 'One may also interpret the idiom κάμπτω τὸ γόνυ as consisting of a metonymy in the case of τὸ γόνυ (in other words, knee as a substitute for person). Accordingly, κάμπτω to bend or to bow could then be interpreted as meaning simply to worship.'}]

BaseForms:

  1. BaseFormID: 001132001000000

    PartsOfSpeech: noun, n.

    Inflections:

    1. Lemma: γόνυ

      BaseFormIndex: 1

      Realizations: γόνατος

    LEXMeanings:

    1. LEXID: 001132001001000

      LEXIsBiblicalTerm: M

      LEXEntryCode: 8.47

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Body, Body Parts, and Body Products

      LEXSubDomains: Parts of the Body

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-06-24 21:35:14

        DefinitionShort: central hinge joint of the leg where the thigh is joined to the lower leg

        Glosses: knee

        Comments: In {S:04200500800014} the phrase ‘fell on his knees before Jesus’ should normally not be rendered literally since it might imply accidental stumbling. A more satisfactory equivalent may be ‘knelt down before,’ as a sign of worship or gratitude.|The term γόνυ occurs in a number of idiomatic phrases in the NT. For example, in {S:05801201200016} the command ‘to strengthen the weak knees’ should normally not be translated literally, but by an expression meaning ‘to strengthen determination’ or ‘to give courage to’ (see {D:25.152}). The ‘bending of the knees’ in {S:04101501900026} was a sign of mock respect, and in such a context the term for ‘knee’ is often semantically absorbed into an expression meaning literally ‘bow down before’ (see {D:53.61}).

      LEXReferences: LUKE 5:8, HEB 12:12

    2. LEXID: 001132001002000

      LEXIsBiblicalTerm: M

      LEXEntryCode: 9.16

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: People

      LEXSubDomains: Human Beings

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-06-24 21:35:14

        DefinitionShort: (a figurative extension of meaning of {L:γόνυ}[a] ‘knee,’ {D:8.47}) a person in the attitude or position of one worshiping or submitting to authority{N:001}

        Glosses: ['person', 'individual']

      LEXReferences: ROM 14:11, PHP 2:10

    3. LEXID: 001132001003000

      LEXIsBiblicalTerm: M

      LEXEntryCode: 53.61

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Religious Activities

      LEXSubDomains: Worship, Reverence

      LEXCollocations: κάμπτω τὸ γόνυ

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-06-24 21:35:14

        DefinitionShort: (a Semitic idiom, literally: the knee bends, or: the knee bows) to bend or bow the knee as a symbol of religious devotion{N:002}

        Glosses: ['to worship', 'to bow before']

      LEXReferences: ROM 11:4, ROM 14:11, EPH 3:14

    4. LEXID: 001132001004000

      LEXIsBiblicalTerm: Y

      LEXEntryCode: 25.152

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Attitudes and Emotions

      LEXSubDomains: Encouragement, Consolation

      LEXCollocations: τὰ παραλελυμένα γόνατα ἀνορθόω

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-06-24 21:35:14

        DefinitionShort: (an idiom, literally: straighten paralyzed knees) to gain encouragement by a strong resolve

        Glosses: ['to become encouraged', 'to encourage oneself by determination']

        Comments: See discussion at {D:23.170}.

      LEXReferences: HEB 12:12

    5. LEXID: 001132001005000

      LEXIsBiblicalTerm: M

      LEXEntryCode: 17.19

      LEXIndent: 0

      LEXDomains: Stances and Events Related to Stances

      LEXSubDomains: Kneel

      LEXCollocations: τίθημι τὰ γόνατα

      LEXSenses:

      1. LanguageCode: en

        LastEdited: 2021-06-24 21:35:14

        DefinitionShort: (an idiom, literally: to place the knees, a Latinism) to kneel down before, with the implication of an act of reverence or of supplication

        Glosses: ['to kneel down', 'to kneel']

        Comments: In a number of cultures, kneeling does not imply either reverence or an act of supplication. In some instances translators have used a functional substitute involving a similar type of stance, namely, ‘to bow low before,’ but it may be necessary to use a more or less literal description of ‘kneeling before’ and then to place in a marginal note an indication of the implications of such an act.

      LEXReferences: MARK 15:19, LUKE 22:41, ACTs 7:60, ACTs 9:40, ACTs 20:36, ACTs 21:5