Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
MainId: 004394000000000
Version: 0
HasAramaic: False
InLXX: True
AlphaPos: ρ
StrongCodes: G4491
BaseForms:
BaseFormID: 004394001000000
PartsOfSpeech: noun, f.
Inflections:
Lemma: ῥίζα
BaseFormIndex: 1
Realizations: -ης
RelatedLemmas: {'Word': 'ῥιζόομαι', 'Meanings': []}
LEXMeanings:
LEXID: 004394001001000
LEXIsBiblicalTerm: M
LEXEntryCode: 3.47
LEXIndent: 0
LEXDomains: Plants
LEXSubDomains: Non-Fruit Parts of Plants
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2022-02-09 01:37:42
DefinitionShort: the underground part of a plant
Glosses: root
Comments: In {S:04101102000018}, a literal translation of ‘withered away to the roots’ may be misunderstood, since the expression might suggest that the tree had withered only as far down as the roots but that the roots had not withered. The Greek text, however, indicates that the entire tree including the roots had withered and was completely dead.
LEXReferences: MAT 3:10, MAT 13:6, MAT 13:21, MARK 4:6, MARK 4:17, MARK 11:20, LUKE 3:9, LUKE 8:13, ROM 11:16, ROM 11:17, ROM 11:18, ROM 11:18, HEB 12:15
LEXID: 004394001002000
LEXIsBiblicalTerm: M
LEXEntryCode: 10.33
LEXIndent: 0
LEXDomains: Kinship Terms
LEXSubDomains: Kinship Relations Involving Successive Generations
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2022-02-09 01:37:42
DefinitionShort: (a figurative extension of meaning of {L:ῥίζα
Glosses: ['descendant', 'offspring']
LEXID: 004394001003000
LEXIsBiblicalTerm: Y
LEXEntryCode: 89.17
LEXIndent: 0
LEXDomains: Relations
LEXSubDomains: Cause and/or Reason
LEXSenses:
LanguageCode: en
LastEdited: 2022-02-09 01:37:42
DefinitionShort: (a figurative extension of meaning of {L:ῥίζα
Glosses: ['source', 'cause', 'reason']
Comments: In a number of languages this passage in {S:05400601000002} must be structurally modified, for example, ‘because people love money, they do all those bad things.’