Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
This root form (lemma) ‘δεῖπνον’ is used in 4 different forms in the Greek originals: δείπνοις (N-····DNP), δείπνου (N-····GNS), δείπνῳ (N-····DNS), δεῖπνον (N-····ANS).
It is glossed in 3 different ways: ‘a supper’, ‘supper’, ‘suppers’.
Yhn (Jhn) 12:2 δεῖπνον (deipnon) ANS ‘they made therefore for him a supper there and Martha’ SR GNT Yhn 12:2 word 6
OET-LV: 2 Therefore they_made a_supper for_him there, and the Martha was_serving, and the Lazaros was one of the ones reclining with him. (JHN_12:2)
OET-RV: 2 So they prepared dinner for him there and Martha was serving and Lazarus was among those sitting with Yeshua. (JHN 12:2)
Yhn (Jhn) 13:2 δείπνου (deipnou) GNS ‘and supper becoming the devil’ SR GNT Yhn 13:2 word 2
OET-LV: 2 And becoming, supper, the devil already having_put into the heart Youdas/(Yəhūdāh) of_Simōn Iskariōtaʸs that may_give_ him _over (JHN_13:2)
OET-RV: 2 And now it was getting near time for the dinner and the devil had already put into Yudas Iscariot’s mind the idea of handing Yeshua over to the authorities. (JHN 13:2)
Yhn (Jhn) 13:4 δείπνου (deipnou) GNS ‘he is_being raised from the supper and is laying aside his’ SR GNT Yhn 13:4 word 4
OET-LV: 4 he_is_being_raised from the supper and is_laying aside his clothes, and having_taken a_linen_towel he_girded himself. (JHN_13:4)
OET-RV: 4 So he got up from the dinner table, changed out of his clothes, and wrapped a linen towel around himself. (JHN 13:4)
Yhn (Jhn) 21:20 δείπνῳ (deipnōi) DNS ‘sat_down at the supper on the chest’ SR GNT Yhn 21:20 word 18
OET-LV: 20 Having_been_turned_back, the Petros is_seeing the apprentice/follower whom the Yaʸsous was_loving who also sat_down at the supper on the chest of_him following, and said: master, who is, the one giving_ you _over? (JHN_21:20)
OET-RV: 20 When Peter turned around he saw that the apprentice that Yeshua loved was following them—the one who’d leaned on Yeshua’s chest during the supper and asked who the one was who would turn Yeshua over. (JHN 21:20)
Mark 6:21 δεῖπνον (deipnon) ANS ‘on the birthday_celebrations of him a supper made to the magnates’ SR GNT Mark 6:21 word 12
OET-LV: 21 And having_become an_ opportune _day, when Haʸrōdaʸs on_the birthday_celebrations of_him made a_supper, to_the magnates of_him, and to_the commanders, and to_the leaders of_ the _Galilaia/(Gālīl). (MRK_6:21)
OET-RV: 21 However, an opportunity came at Herod’s birthday celebration, when he threw a feast for his top officials and generals and for the leaders in Galilee. (MRK 6:21)
Mark 12:39 δείπνοις (deipnois) DNP ‘best_places at the suppers’ SR GNT Mark 12:39 word 10
OET-LV: 39 and best_seats in the synagogues, and best_places at the suppers, (MRK_12:39)
OET-RV: 39 and have the best seats at meetings and the best places at dinners. (MRK 12:39)
Mat 23:6 δείπνοις (deipnois) DNP ‘best_place at the suppers and the best_seats’ SR GNT Mat 23:6 word 9
OET-LV: 6 And they_are_loving the best_place at the suppers, and the best_seats in the synagogues, (MAT_23:6)
OET-RV: 6 They love the best place at dinners and the best seats in the meeting halls (MAT 23:6)
Luke 14:12 δεῖπνον (deipnon) ANS ‘you may_be making a dinner or a supper not be calling the’ SR GNT Luke 14:12 word 12
OET-LV: 12 And he_was_ also _saying to_the one having_invited him: Whenever you_may_be_making a_dinner or a_supper, be_ not _calling the friends of_you, nor the brothers of_you, nor the relatives of_you, nor your_ rich _neighbours, lest also they may_invite_back you and a_repayment may_become to_you. (LUK_14:12)
OET-RV: 12 Then Yeshua also spoke to the man who had invited him, “Whenever you host a brunch or dinner, don’t invite your friends or siblings, or your other relatives or your wealthy neighbours, because they can invite you back and so repay you. (LUK 14:12)
Luke 14:16 δεῖπνον (deipnon) ANS ‘a man certain was making a supper great and invited’ SR GNT Luke 14:16 word 10
OET-LV: 16 But he said to_him: A_man certain was_making a_ great _supper, and invited many. (LUK_14:16)
OET-RV: 16 But Yeshua responded, “There was a home-owner who was putting on a large dinner and invited many people. (LUK 14:16)
Luke 14:17 δείπνου (deipnou) GNS ‘at the hour of the supper to say to the ones having_been invited’ SR GNT Luke 14:17 word 9
OET-LV: 17 And he_sent_out the slave of_him at_the hour of_the supper to_say to_the ones having_been_invited: Be_coming, because it_is now ready. (LUK_14:17)
OET-RV: 17 When the meal was ready, he sent out his slave to go and tell everyone who’d been invited, ‘Come over now because the food is ready.’ (LUK 14:17)
Luke 14:24 δείπνου (deipnou) GNS ‘will_be tasting of me of the supper’ SR GNT Luke 14:24 word 16
OET-LV: 24 for/because I_am_saying to_you_all that no_one of_ the those _men which having_been_invited, will_be_tasting of_the supper of_me. (LUK_14:24)
OET-RV: 24 because I’m telling you that none of those invited guests will get a taste of this meal of mine.’ ” (LUK 14:24)
Luke 20:46 δείπνοις (deipnois) DNP ‘the best_places at the suppers’ SR GNT Luke 20:46 word 26
OET-LV: 46 Be_taking_heed of the scribes which wanting to_be_walking in robes, and loving greetings in the marketplaces, and the_best_seats in the synagogues, and the_best_places at the suppers, (LUK_20:46)
OET-RV: 46 “Watch out for the religious teachers who enjoy walking around in their robes and love the greetings they get in the marketplaces and the best seats in the meeting halls and the best places at the dinners, (LUK 20:46)
1 Cor 11:20 δεῖπνον (deipnon) ANS ‘not it is the master's supper to eat’ SR GNT 1 Cor 11:20 word 10
OET-LV: 20 Therefore coming_together of_you_all at the same place, not it_is the_master’s supper to_eat. (CO1_11:20)
OET-RV: 20 So then, when you gather together in one place, it’s not to celebrate by eating the master’s dinner (CO1 11:20)
1 Cor 11:21 δεῖπνον (deipnon) ANS ‘for his own supper is taking_first in the time’ SR GNT 1 Cor 11:21 word 5
OET-LV: 21 For/Because each his own supper is_taking_first in the time to_eat, and one on_one_hand is_hungering, on_the_other_hand one is_being_drunk. (CO1_11:21)
OET-RV: 21 because during the meal, everyone grabs their own food without considering others. So some people remain hungry while others have too much to drink. (CO1 11:21)
Rev 19:9 δεῖπνον (deipnon) ANS ‘the ones to the supper of the wedding of the’ SR GNT Rev 19:9 word 9
OET-LV: 9 And he_is_saying to_me: Write: Blessed are the ones to the supper of_the wedding of_the lamb having_been_invited. And he_is_saying to_me: These the words true are. of_ the _god. (REV_19:9)
OET-RV: 9 Then the messenger told me to write, “Everyone who’s invited to the lamb’s wedding reception is blessed.” And he added, “These are God’s true words.” (REV 19:9)
Rev 19:17 δεῖπνον (deipnon) ANS ‘be gathered_together to the supper great of god’ SR GNT Rev 19:17 word 29
OET-LV: 17 And I_saw one messenger having_stood in the sun, and he_cried_out with a_voice loud, saying to_all the birds which flying in midair: Come, be_gathered_together to the supper the great of_ the _god, (REV_19:17)
OET-RV: 17 Then I saw a messenger standing in the sun, and he yelled out in a loud voice to all the birds flying high in the sky, “Come and join God’s big feast, (REV 19:17)
Key: N=noun ANS=accusative,neuter,singular DNP=dative,neuter,plural DNS=dative,neuter,singular GNS=genitive,neuter,singular