Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘εἰρηνεύω’ (eirēneuō)

eirēneuō

This root form (lemma) ‘εἰρηνεύω’ is used in 3 different forms in the Greek originals: Εἰρηνεύετε (V-MPA2··P), εἰρηνεύετε (V-MPA2··P), εἰρηνεύοντες (V-PPA·NMP).

It is glossed in 2 different ways: ‘be being_at_peace’, ‘being_at_peace’.

Have 4 uses of Greek root word (lemma) ‘eirēneuō’ (verb) in the Greek originals

Mark 9:50εἰρηνεύετε (eiraʸneuete) MPA2··P ‘yourselves salt and be being_at_peace with one_another’ SR GNT Mark 9:50 word 24

OET-LV: 50The salt is good, but if the salt may_become unsalty, with what ˓will˒_you_all_be_seasoning it?   Be_having salt in yourselves and be_being_at_peace with one_another.   (MRK_9:50)

OET-RV: 50Now salt is good, but if it were to go bad, what would you season your food with then? So keep yourselves like salt, and strive to get on well with each other. (MRK 9:50)

Rom 12:18εἰρηνεύοντες (eiraʸneuontes) PPA·NMP ‘with all people being_at_peace’ SR GNT Rom 12:18 word 9

OET-LV: 18If possible which of you_all, with all people being_at_peace.   (ROM_12:18)

OET-RV: 18If it’s possible for you all, be at peace with everyone. (ROM 12:18)

2 Cor 13:11εἰρηνεύετε (eiraʸneuete) MPA2··P ‘the same be thinking be being_at_peace and the god’ SR GNT 2 Cor 13:11 word 10

OET-LV: 11Finally brothers, be_rejoicing, be_being_prepared, be_being_comforted, the same be_thinking, be_being_at_peace, and the god of_ the _love and peace will_be with you_all.   (CO2_13:11)

OET-RV: 11Finally, brothers and sisters, stay happy, be prepared and be comforted, be united with each other and at peace. May God who’s the source of love and peace be with all of you. (CO2 13:11)

1 Th 5:13Εἰρηνεύετε (Eiraʸneuete) MPA2··P ‘the work of them be being_at_peace among yourselves’ SR GNT 1 Th 5:13 word 14

OET-LV: 13and to_be_considering them beyond_exceedingly in love, because_of the work of_them.   Be_being_at_peace among yourselves.   (TH1_5:13)

OET-RV: 13and show them love over-and-beyond because of their work. Be at peace with each other. (TH1 5:13)

Key: V=verb